လုကာ 14:9 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း9 ထိုအခါ သင်တို့နှစ်ဦးစလုံးကိုဖိတ်ခေါ်ထားသောသူသည် သင့်ထံသို့လာ၍ ‘သင့်နေရာကို ဤသူအားပေးလိုက်ပါ’ဟု ဆိုလျှင် သင်သည် အရှက်ရလျက် နောက်ဆုံးနေရာကိုယူရလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible9 ပွဲရှင်သည်သင့်ထံသို့လာ၍ `ဤသူအားနေရာ ဖယ်ပေးလိုက်ပါ' ဟုဆိုပေအံ့။ ထိုအခါသင် သည်အရှက်ရလျက် နိမ့်ကျသည့်နေရာတွင် ထိုင်ရလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible9 နှစ် ဦး လုံး ကို ဖိတ် သူ က ဤ သူ့ အား နေ ရာ ပေး ပါ ဟု ဆို လာ သော် သင် သည် အ ရှက် ရ လျက် အ နိမ့် ဆုံး သော နေ ရာ၌ ထိုင် ကောင်း ထိုင် ရ လိမ့် မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible9 သင်တို့နှစ်ယောက်ကို ခေါ်ဖိတ်သောသူက၊ ဤသူအား နေရာကိုပေးလော့ဟုလာ၍ ပြောလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သင်သည် ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် နိမ့်သောနေရာသို့ ဆင်းရလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း9 သင်တို့နှစ်ဦးလုံးကို ဖိတ်ခေါ်သောပွဲရှင်သည် သင့်ထံသို့ လာ၍ ‘သင့်နေရာ၌ ဤပုဂ္ဂိုလ်အား ထိုင်စေလော့’ ဟူ၍ ပြောလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သင်သည် အရှက်ရလျက် နောက်ဆုံး နေရာ၌သာ ထိုင်ရလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ9 သင်တို့နှစ်ယောက်ကို ခေါ်ဖိတ်သောသူက၊ ဤသူအား နေရာကိုပေးလော့ဟုလာ၍ ပြောလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သင်သည် ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် နိမ့်သောနေရာသို့ ဆင်းရလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |