ယေဇဗေလနှင့်ပတ်သက်၍လည်း ထာဝရဘုရားက ‘ယေဇရေလမြို့ရိုးနားတွင် ခွေးတို့သည် ယေဇဗေလကို စားကြလိမ့်မည်’ဟု မိန့်တော်မူပြီ။
၄ ရာ 9:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယေဇဗေလကိုမူကား ယေဇရေလမြေကွက်တွင် ခွေးတို့ စားကြလိမ့်မည်။ သူ့ကိုသင်္ဂြိုဟ်မည့်သူ ရှိမည်မဟုတ်’ဟူ၍ မိန့်တော်မူပြီ”ဟု ဆင့်ဆိုပြီးသည်နှင့် တံခါးကိုဖွင့်ပြီး ထွက်ပြေးသွားလေ၏။ Common Language Bible ယေဇဗေလ၏အလောင်းကိုသင်္ဂြိုဟ်ရလိမ့် မည်မဟုတ်။ သူ၏အလောင်းသည်ယေဇရေလ အရပ်တွင် ခွေးစာဖြစ်လိမ့်မည်' ဟုမိန့်တော် မူ၏'' ဟုဆင့်ဆို၏။ ထိုနောက်ပရောဖက်ငယ် သည်အခန်းထဲမှထွက်ပြေးလေ၏။ Garrad Bible ယေ ဇ ဗေ လ လည်း စျာ ပ န ပြု ခြင်း ကို မ ခံ ရ ဘဲ ယေဇ ရေ လ မြေ ကွက်၌ ခွေး စာ ဖြစ် ရ မည် ဟု ဆင့် ဆို ပြီး လျှင် တံ ခါး ဖွင့်၍ ပြေး လေ ၏။ Judson Bible ယေဇဗေလကို သင်္ဂြိုဟ်သောသူ မရှိ။ ယေဇရေလမြေကွက်၌၊ ခွေးတို့သည် သူ့ကိုစားကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို ဆင့်ဆိုပြီးမှ တံခါးကိုဖွင့်၍ ပြေး၏။ |
ယေဇဗေလနှင့်ပတ်သက်၍လည်း ထာဝရဘုရားက ‘ယေဇရေလမြို့ရိုးနားတွင် ခွေးတို့သည် ယေဇဗေလကို စားကြလိမ့်မည်’ဟု မိန့်တော်မူပြီ။
ထို့နောက် ဆီဘူးထဲမှဆီကို သူ့ခေါင်းပေါ်သွန်းလောင်းပြီး သူ့အား ‘ထာဝရဘုရားက “ငါသည် သင့်ကို အစ္စရေးဘုရင်အဖြစ် ဘိသိက်ပေးပြီ”ဟု မိန့်တော်မူပြီ’ဟူ၍ ဆင့်ဆိုပြီးလျှင် တံခါးကိုဖွင့်၍ မဆိုင်းမလင့်ဘဲ ပြေးလော့”ဟု မှာလိုက်၏။
မြည်းကိုသင်္ဂြိုဟ်သကဲ့သို့ သူ့ကို သင်္ဂြိုဟ်ကြလိမ့်မည်။ ဂျေရုဆလင်တံခါးအပြင်ဘက်သို့ ဆွဲထုတ်၍ ပစ်ထားကြလိမ့်မည်။
မင်းမှုထမ်းတို့ စောင့်နေကြစဉ်တွင် ဧဟုဒသည် ရုပ်တုများကို ကျော်လွန်၍ စိရပ်အရပ်သို့ပင် ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်သွားလေပြီ။