ပြီးလျှင် သင်နှင့်သင့်သားတို့သည် အထဲသို့ဝင်၍ တံခါးကိုပိတ်ပြီး ထိုအိုးရှိသမျှထဲသို့ ဆီလောင်းထည့်ပါ။ ပြည့်သောအိုးများကို ဘေးဖယ်ထားပါ”ဟု ဆို၏။
၄ ရာ 4:5 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့ကြောင့် သူသည် ဧလိရှဲထံမှပြန်သွား၍ သားတို့နှင့်အတူ တံခါးကိုအထဲမှပိတ်ကာ သူ့ထံယူလာပေးသောအိုးများထဲသို့ ဆီများကိုလောင်းထည့်၏။ Common Language Bible သို့ဖြစ်၍ထိုမုဆိုးမသည် မိမိ၏သားများကို ခေါ်၍ အိမ်ထဲသို့ဝင်ကာတံခါးကိုပိတ်ပြီးလျှင် သူ၏သားများယူဆောင်လာသောအိုးများ ထဲသို့ဆီလောင်းထည့်လေသည်။- Garrad Bible သား များ နှင့် အ တူ အိမ် သို့ ဝင် လျက် တံ ခါး ပိတ် ပြီး မှ သား တို့ အပ် သော အိုး များ တွင် ဆီ ငှဲ့ လောင်း ၍ ပြည့် လျှင် Judson Bible ထိုမိန်းမသည်သွား၍ သားတို့သည်အိုးများကိုယူခဲ့ပြီးမှ၊ မိန်းမသည် သားတို့နှင့်အတူ အိမ်ထဲသို့ဝင်၍ တံခါးကိုပိတ်လျက် ဆီကိုလောင်းလေ၏။ |
ပြီးလျှင် သင်နှင့်သင့်သားတို့သည် အထဲသို့ဝင်၍ တံခါးကိုပိတ်ပြီး ထိုအိုးရှိသမျှထဲသို့ ဆီလောင်းထည့်ပါ။ ပြည့်သောအိုးများကို ဘေးဖယ်ထားပါ”ဟု ဆို၏။
အိုးများပြည့်သွားသောအခါ သူက သားအား “နောက်ထပ်အိုးတစ်လုံးယူခဲ့ပါ”ဟုဆိုလျှင် သူ့သားက “အိုးမရှိတော့ပါ”ဟုပြောလိုက်သည်နှင့် ဆီများလည်း ရပ်သွားလေ၏။
နေမန်သည် အမျက်ထွက်လျက် “သူကိုယ်တိုင်ထွက်လာပြီး မတ်တပ်ရပ်လျက် သူ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ဖြင့်ဆုတောင်းပေးလိမ့်မည်၊ အနာကိုလက်နှင့်သပ်ပေးမည်၊ ငါ့အနာကြီးရောဂါကို ပျောက်ကင်းစေမည်ဟု ငါထင်ခဲ့၏။
မိမိအား ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသောအရာများပြည့်စုံမည်ဟု ယုံကြည်သောမိန်းမသည် မင်္ဂလာရှိ၏”ဟု ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့် အော်ဟစ်ပြောဆိုလေ၏။