ထို့နောက် သူတို့အား “သင်တို့ ဤသို့ပြုရမည်။ ဥပုသ်နေ့တွင် တာဝန်ကျသောသူတို့ကို သုံးစုခွဲပြီး တစ်စုသည် ဘုရင့်နန်းတော်ကို စောင့်ကြပ်ရမည်။
၄ ရာ 11:7 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ဥပုသ်နေ့တွင် တာဝန်မကျသောသူနှစ်စုသည် ရှင်ဘုရင်ကိုကာကွယ်ရန် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်ကို အထူးစောင့်ကြပ်ရမည်။ Common Language Bible ဥပုသ်နေ့၌အားလပ်ခွင့်ရသောလူနှစ်စု သည်ကား ရှင်ဘုရင်အားကာကွယ်ရန် ဗိမာန် တော်ကိုစောင့်ရကြမည်။- Garrad Bible ဥ ပုသ် နေ့ ထွက် ခွင့် ရ သော ကင်း နှစ် တပ် ကား၊ မင်း လောင်း၏ ကိုယ် ရံ အ ဖြစ်၊ ဗိ မာန် တော် တွင် လက် နက် ကိုယ် စီ စွဲ ကိုင် စောင့် ရှောက် လျက် တပ် အ တွင်း ချဉ်း ဝင် သူ ဟူ သ မျှ ကို ကွပ် မျက် ၍ မင်း လောင်း ထွက် ဝင် တော် မူ တိုင်း၊ ကာ ကွယ် ကြ ရ မည် ဟု မှာ ထား လေ ၏။ Judson Bible ဥပုသ်နေ့၌ ထွက်သောလူသုံးစုတွင်နှစ်စုသည် ရှင်ဘုရင်ပတ်လည် ဗိမာန်တော်၌စောင့်ရမည်။ |
ထို့နောက် သူတို့အား “သင်တို့ ဤသို့ပြုရမည်။ ဥပုသ်နေ့တွင် တာဝန်ကျသောသူတို့ကို သုံးစုခွဲပြီး တစ်စုသည် ဘုရင့်နန်းတော်ကို စောင့်ကြပ်ရမည်။
နောက်တစ်စုသည် သုရတံခါးကို စောင့်ကြပ်ရမည်။ နောက်တစ်စုသည် ဘုရင့်ကိုယ်ရံတော်တို့၏အနောက်ဘက်ရှိတံခါးကို စောင့်ကြပ်ရမည်။ ဤနည်းဖြင့် အိမ်တော်ကို စောင့်ကြပ်ကြရမည်။
သင်တို့တစ်ဦးချင်းစီသည် လက်နက်ကိုကိုင်ဆောင်ထားပြီး ရှင်ဘုရင်ကို ဝိုင်းရံထားရမည်။ စောင့်ကြပ်သောနေရာသို့ ရောက်လာသူတိုင်းကို သုတ်သင်ပစ်ရမည်။ ရှင်ဘုရင်သွားလာလေရာရာသို့ သင်တို့လိုက်ပါစောင့်ရှောက်ရမည်”ဟု မှာကြားလေ၏။
ကျေးရွာများမှ သူတို့၏ညီအစ်ကိုများကလည်း လာ၍ သူတို့နှင့်အတူ ခုနစ်ရက်တစ်ကြိမ် စောင့်ကြပ်ပေးလေ့ရှိ၏။
ယဇ်ပုရောဟိတ်များနှင့် အိမ်တော်အမှုထမ်းများဖြစ်သောလေဝိအမျိုးတို့မှတစ်ပါး မည်သူ့ကိုမျှ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်ထဲသို့ မဝင်စေနှင့်။ သူတို့သည် သန့်ရှင်းသူများဖြစ်သောကြောင့် ဝင်ခွင့်ရှိ၏။ လူအားလုံး ထာဝရဘုရား၏ညွှန်ကြားချက်ကို လိုက်နာရမည်။