အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




၃ ရာ 12:12 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ရှင်ဘုရင်​က “​သုံး​ရက်​မြောက်​နေ့​တွင် ငါ့​ထံ​ပြန်လာ​ကြ​”​ဟု ဆို​သည့်​အတိုင်း ယေရောဗောင်​နှင့်​လူ​အပေါင်း​တို့​သည် သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့​တွင် ရောဗောင်​မင်းကြီး​ထံသို့ ပြန်လာ​ကြ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

သုံး​ရက်​မျှ​ကြာ​သော​အ​ခါ​ယေ​ရော​ဗောင်​နှင့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် ရော​ဗောင်​မင်း မှာ​ကြား​လိုက်​သည့်​အ​တိုင်း​ပြန်​လာ​ကြ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

သုံး ရက် ရောက် မှ လာ ကြ ပါ ဦး ဟူ သော အ မိန့် တော် အ တိုင်း သုံး ရက် စေ့ ၍ ယေ ရော ဗောင် နှင့် တစ် ပ ရိ သတ် လုံး ပါ ရော ဗောင် မင်း ထံ ဝင် ကြ ရာ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ရှင်​ဘု​ရင်​က၊ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့၌ တစ်​ဖန်​လာ​ကြ​ဦး​လော့​ဟု နေ့​ရက်​ကို ချိန်း​ချက်​သည်​အ​တိုင်း၊ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့၌ ယေ​ရော​ဗောင်​နှင့် လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ရော​ဗောင်​ထံ​သို့​ရောက်​လာ​ကြ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



၃ ရာ 12:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ခမည်းတော်​သည် သင်​တို့​အပေါ် လေး​သော​ထမ်းပိုး​ကို တင်​ခဲ့​၏​။ ငါ​မူကား သင်​တို့​၏​ထမ်းပိုး​ကို ပို၍​လေး​စေ​မည်​။ ငါ့​ခမည်းတော်​သည် သင်​တို့​ကို ကျာပွတ်​နှင့်​ဆုံးမ​၏​။ ငါ​မူကား သင်​တို့​ကို ကင်းမြီးကောက်​နှင့်​ဆုံးမ​မည်​’​ဟူ၍ ပြန်ဖြေ​ပါ​လော့​”​ဟု လျှောက်တင်​ကြ​၏​။


ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်​သည် လူ​တို့​အား ကြမ်းတမ်း​စွာ​ပြန်ပြော​၏​။ သက်ကြီးဝါကြီး​တို့​ပေး​သော​အကြံ​ကို ပစ်ပယ်​ပြီး


ထိုအခါ ရောဗောင်​မင်းကြီး​က “​ပြန်သွား​ကြ​လော့​။ သုံး​ရက်​ကြာ​မှ ငါ့​ထံသို့ ပြန်လာ​ကြ​လော့​”​ဟု မိန့်ဆို​သဖြင့် လူ​တို့​လည်း ပြန်သွား​ကြ​၏​။