ထိုမိန်းမသည် ကိုယ်ဝန်ရလာသဖြင့် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့ လူလွှတ်၍ “အကျွန်ုပ်၌ ကိုယ်ဝန်ရှိနေပြီ”ဟု လျှောက်စေ၏။
ဝတ်ပြု 20:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တစ်စုံတစ်ယောက်သည် သူတစ်ပါး၏မယားနှင့်ဖြစ်စေ၊ မိမိအိမ်နီးချင်း၏မယားနှင့်ဖြစ်စေ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိုကျူးလွန်လျှင် အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိုကျူးလွန်သောထိုယောက်ျားနှင့် ထိုမိန်းမသည် မုချအသတ်ခံရမည်။ Common Language Bible တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဣသရေလအမျိုးသားချင်း၏မယားနှင့်ဖောက်ပြန်လျှင် သူတို့နှစ်ဦးစလုံးကိုသေဒဏ်စီရင်ရမည်။- Garrad Bible လူ တစ် ဦး တစ် ယောက် သည် သူ တစ် ပါး၏ မ ယား နှင့် မှား ယွင်း လျှင် ထို မိန်း မ ပါ မု ချ သေ ဒဏ် ခံ စေ။ Judson Bible သူ့မယားကိုပြစ်မှားသောသူသည် မှားယွင်းသောမိန်းမနှင့်တကွ အသေသတ်ခြင်းကိုအမှန်ခံရမည်။ |
ထိုမိန်းမသည် ကိုယ်ဝန်ရလာသဖြင့် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့ လူလွှတ်၍ “အကျွန်ုပ်၌ ကိုယ်ဝန်ရှိနေပြီ”ဟု လျှောက်စေ၏။
ထိုအခါ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးက နာသန်အား “ထာဝရဘုရားကို ငါပြစ်မှားမိပါပြီ”ဟု ဆိုလျှင် နာသန်က ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား “ထာဝရဘုရားသည် မင်းကြီးအပြစ်ကို ဖြေလွှတ်တော်မူပြီဖြစ်၍ မင်းကြီး မသေရပါ။
အကြောင်းမူကား ဤသို့ပြုခြင်းသည် ညစ်ညမ်းသောအမှု၊ အပြစ်ဒဏ်ခံထိုက်သောအမှုဖြစ်၏။
ငါသည် မိန်းမ၏သွေးဆောင်ရာသို့ စိတ်ပါသွားပြီး အိမ်နီးချင်းတံခါးဝတွင် ချောင်းမြောင်းမိလျှင်
သူတို့၌ ဝိညာဉ်တော်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပါလျက် တစ်သားတစ်ကိုယ်တည်း ဖြစ်စေတော်မူသည် မဟုတ်လော။ ဘုရားသခင်ကို ရိုသေကိုင်းရှိုင်းသောအမျိုးအနွယ်ကို အလိုရှိသည်ဖြစ်၍ တစ်သားတစ်ကိုယ်တည်း ဖြစ်စေတော်မူသည် မဟုတ်လော။ ထို့ကြောင့် ကိုယ့်စိတ်ကို ထိန်း၍ ငယ်စဉ်က ပေါင်းဖော်ခဲ့သောမယားကို သစ္စာမဖောက်နှင့်။
သူသည် အခြားသောယောက်ျားနှင့်အိပ်၍မေထုန်ပြုသော်လည်း သူ၏ယောက်ျားမသိ၊ သူသည် မိမိကိုယ်မိမိညစ်ညူးစေသော်လည်း ထိုအမှုသည်မပေါ်၊ သက်သေလည်းမရှိသဖြင့် သူသည် ဖမ်းဆီးခြင်းမခံရလျှင်လည်းကောင်း၊