စမ်းရေ၊ သို့မဟုတ် ရေလှောင်တွင်းထဲသို့ ကျလျှင်မူကား ၎င်းတို့သည် စင်ကြယ်၏။ အသေကောင်ကို ထိမိသောသူသည်သာ မစင်ကြယ်။
ဝတ်ပြု 11:37 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအသေကောင်၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုခုသည် မျိုးကြဲရန် မျိုးစေ့တစ်စုံတစ်ရာပေါ်သို့ ကျလျှင် ထိုမျိုးစေ့သည် စင်ကြယ်၏။ Common Language Bible ကြဲမည့်မျိုးစေ့ပေါ်သို့အသေကောင်ကျ လျှင် မျိုးစေ့သည်မညစ်ညမ်း။- Garrad Bible ကြဲ ရန် မျိုး စေ့ ပေါ် တွင် အ သေ ကောင် ကျ လျှင် သန့် ၏။ Judson Bible ကြဲစရာမျိုးစေ့အပေါ်၌ ထိုအသေကောင်ကျလျှင်၊ မျိုးစေ့သည် မစင်ကြယ်ရာသို့မရောက်။ |
စမ်းရေ၊ သို့မဟုတ် ရေလှောင်တွင်းထဲသို့ ကျလျှင်မူကား ၎င်းတို့သည် စင်ကြယ်၏။ အသေကောင်ကို ထိမိသောသူသည်သာ မစင်ကြယ်။
သို့ရာတွင် ထိုအသေကောင်၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုခုသည် ရေစိမ်ထားသောမျိုးစေ့ပေါ်သို့ကျလျှင် ထိုမျိုးစေ့သည် သင်တို့အတွက် မစင်ကြယ်။
သင်စိုက်ပျိုးသောအရာသည်လည်း နောက်ဖြစ်လာမည့်ကိုယ်ထည်ကို စိုက်ပျိုးသည်မဟုတ်ဘဲ ဂျုံ၊ သို့မဟုတ် အခြားသီးနှံ၏အစေ့သက်သက်ကိုသာ စိုက်ပျိုး၏။
သင်တို့သည် ယိုယွင်းပျက်စီးတတ်သောမျိုးစေ့အားဖြင့်မဟုတ်ဘဲ ယိုယွင်းပျက်စီးခြင်းနှင့်ကင်းသည့်မျိုးစေ့တည်းဟူသော အသက်ရှင်၍ အစဉ်တည်မြဲသည့် ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် အသစ်တစ်ဖန်မွေးဖွားစေခြင်းကိုခံရကြပြီ။
ဘုရားသခင်ထံမှပေါက်ဖွားလာသောသူ မည်သူ၌မဆို ဘုရားသခင်၏မျိုးစေ့တည်နေသည်ဖြစ်၍ ထိုသူသည် အပြစ်ကိုပြုနေခြင်းမရှိ။ သူသည် ဘုရားသခင်ထံမှပေါက်ဖွားလာသောကြောင့် အပြစ်ကိုဆက်၍မပြုနိုင်။
ဘုရားသခင်ထံမှပေါက်ဖွားလာသောသူသည် အပြစ်ပြုနေခြင်းမရှိကြောင်း ငါတို့သိကြ၏။ ဘုရားသခင်ထံမှပေါက်ဖွားလာသောအရှင်သည် သူ့ကိုစောင့်ရှောက်တော်မူသောကြောင့် မာရ်နတ်သည် သူ့ကိုမထိခိုက်နိုင်။