သူတို့ကို ခန့်အပ်ရန်နှင့်သန့်ရှင်းစေရန် သူတို့သည် အပြစ်ဖြေလွှတ်ခြင်းအတွက်ပူဇော်သောအရာတို့ကို စားကြရမည်။ ထိုအရာတို့သည် သန့်ရှင်းသောအရာဖြစ်၍ မဆိုင်သောသူမစားရ။
ဝတ်ပြု 10:18 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယဇ်ကောင်၏သွေးကိုလည်း သန့်ရှင်းရာဌာနတော်အတွင်းသို့ မယူဆောင်ခဲ့ကြပါတကား။ အကယ်စင်စစ် သင်တို့သည် ငါမှာကြားထားသည့်အတိုင်း ယဇ်ကောင်၏အသားကို သန့်ရှင်းရာဌာနတော်၌ စားရမည်”ဟု ဆိုလေ၏။ Common Language Bible ယဇ်ကောင်၏သွေးကိုတဲတော်ထဲသို့မယူခဲ့ ပါတကား။ သင်တို့သည်ငါမိန့်မှာသည့်အတိုင်း ထိုယဇ်ကောင်၏အသားကိုတဲတော်တွင်စား ရမည်'' ဟုဆိုလေ၏။ Garrad Bible ငါ မိန့် မှာ သည့် အ တိုင်း ထို အ သွေး ကို သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န အ တွင်း မ ဆောင် မ သွင်း ရ သည် နှင့် အ ညီ အ သား ကို သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န အ တွင်း တွင် မု ချ စား သင့် သည် ဟု ဆို သည့် ကာ လ၊ Judson Bible ထိုယဇ်သားအသွေးကိုလည်း သန့်ရှင်းရာဌာနထဲသို့ မသွင်းပါတကား။ အကယ်၍ ငါမှာထားခဲ့သည်အတိုင်း၊ ထိုယဇ်သားကို သန့်ရှင်းရာဌာနတော်၌ စားရမည်ဟုဆိုလျှင်၊ |
သူတို့ကို ခန့်အပ်ရန်နှင့်သန့်ရှင်းစေရန် သူတို့သည် အပြစ်ဖြေလွှတ်ခြင်းအတွက်ပူဇော်သောအရာတို့ကို စားကြရမည်။ ထိုအရာတို့သည် သန့်ရှင်းသောအရာဖြစ်၍ မဆိုင်သောသူမစားရ။
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ကိုပူဇော်သောယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ထိုယဇ်ကို စားရမည်။ တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်ဝင်းအတွင်း သန့်ရှင်းသောနေရာ၌ စားရမည်။
မည်သည့်အပြစ်ဖြေရာယဇ်ကောင်မဆို ၎င်း၏သွေးကို သန့်ရှင်းရာဌာန၌ အပြစ်ဖြေလွှတ်ခြင်းပြုရန် တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်တွင်းသို့ ယူဆောင်လာလျှင် ထိုယဇ်ကောင်၏အသားကို မစားရ။ မီးရှို့ပစ်ရမည်။