ဇေဒကိနန်းတက်သောအခါ သက်တော်နှစ်ဆယ့်တစ်နှစ်ရှိပြီး ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် တစ်ဆယ့်တစ်နှစ်စိုးစံ၏။
ယေရမိ 29:16 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားက ဒါဝိဒ်မင်းကြီး၏ရာဇပလ္လင်ပေါ်တွင်ထိုင်တော်မူသော ဘုရင်နှင့်ပတ်သက်၍လည်းကောင်း၊ သင်တို့နှင့်အတူ သုံ့ပန်းအဖြစ်ပါမသွားသော သင်တို့ညီအစ်ကိုများဖြစ်သည့် ဤမြို့တွင်ကျန်နေခဲ့သောသူအပေါင်းတို့နှင့်ပတ်သက်၍လည်းကောင်း ဤသို့မိန့်တော်မူ၏။ Common Language Bible ဒါဝိဒ်၏ရာဇပလ္လင်တွင်ထိုင်သည့်ဘုရင်အား လည်းကောင်း၊ သင်တို့နှင့်အတူသုံ့ပန်းများ အဖြစ်အဖမ်းမခံခဲ့ရသောသင်တို့၏ ဆွေမျိုးညာတိများဖြစ်သူ ဤမြို့မှမြို့သူ မြို့သားတို့အားလည်းကောင်းရည်မှတ်၍ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသောစကားကို နားထောင်ကြလော့။- Garrad Bible ဒါ ဝိဒ် မင်း နန်း ဆက် ဘု ရင် မှ စ ၍၊ ဤ မြို့ တွင် နေ ထိုင် သေး သူ သိမ်း သွား ရာ မ ပါ သော၊ သင် တို့ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ ကို ရည် လျက်၊ Judson Bible ဒါဝိဒ်၏ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာထိုင်သော ရှင်ဘုရင်မှစ၍၊ ဤမြို့၌ နေသောသူ အပေါင်းတည်းဟူသော၊ သင်တို့နှင့်အတူ သိမ်းသွားခြင်းကို မခံရသော သင်တို့ညီအစ်ကိုများကိုရည်မှတ်၍၊ |
ဇေဒကိနန်းတက်သောအခါ သက်တော်နှစ်ဆယ့်တစ်နှစ်ရှိပြီး ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် တစ်ဆယ့်တစ်နှစ်စိုးစံ၏။
ခြင်းတောင်းတစ်တောင်းထဲတွင် အဦးဆုံးမှည့်သောအသီးကဲ့သို့ အလွန်ကောင်းသောသဖန်းသီးများရှိ၏။ ကျန်ခြင်းတောင်းတစ်တောင်းထဲတွင် မကောင်းသောသဖန်းသီးရှိ၏။ စား၍မရအောင် ပုပ်နေ၏။
ထာဝရဘုရားက ‘ငါသည် ယုဒဘုရင်ဇေဒကိမှစ၍ သူ၏မှူးမတ်များနှင့် ဤပြည်၌ကျန်ရစ်သော ဂျေရုဆလင်မြို့သူမြို့သားများ၊ အီဂျစ်ပြည်သို့ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်သောသူများကို စား၍မရအောင်ပုပ်နေသောသဖန်းသီးကဲ့သို့ ဖြစ်စေမည်။
ယုဒဘုရင်ဇေဒကိမင်းကြီးသည် ဘေဘီလုံမြို့ရှိ ဘေဘီလုံဘုရင်နေဗုခဒ်နေဇာမင်းကြီးထံသို့ ရှာဖန်သားဧလာသနှင့် ဟိလခိသားဂေမရိတို့ကိုစေလွှတ်၍ ဤစာကို ပေးပို့လိုက်ခြင်းဖြစ်၏။ စာထဲတွင်
ထို့ကြောင့် ငါ့အမျက်ဒေါသကို သူတို့အပေါ် သွန်ချမည်။ ငါ့အမျက်မီးဖြင့် သူတို့ကို လောင်ကျွမ်းစေမည်။ သူတို့ပြုကျင့်ခဲ့သည့်အတိုင်း သူတို့ခေါင်းပေါ်သို့ ပြန်ရောက်စေမည်”ဟု ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်ဆို၏။