ဖြောင့်မတ်သောလမ်း၌အသက်ရှင်ခြင်းရှိ၍ ထိုလမ်းခရီးတစ်လျှောက်၌ သေခြင်းမရှိ။
ယေရမိ 21:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်သည် ဤလူမျိုးတို့အား “ထာဝရဘုရားက ‘ကြည့်ရှုလော့။ အသက်ရှင်ခြင်းလမ်းနှင့် သေခြင်းလမ်းကို သင်တို့ရှေ့၌ ငါချထား၏။ Common Language Bible ထိုနောက်ထာဝရဘုရားက လူတို့အား ပြောကြားစေသည်မှာ``နားထောင်လော့၊ ငါ ထာဝရဘုရားသည်သင်တို့ရွေးချယ်နိုင် ရန်အတွက်အသက်ရှင်ရာလမ်းနှင့် အသက် သေရာလမ်းကိုဖွင့်ပြထားမည်ဖြစ် ကြောင်းပြောကြားလော့။- Garrad Bible ဤ လူ မျိုး အား လည်း၊ ပြန် ကြား ရ မည့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ ဗျာ ဒိတ် တော် ကား၊ ရှင် ခြင်း လမ်း ကို လည်း ကောင်း၊ သေ ခြင်း လမ်း ကို လည်း ကောင်း၊ သင် တို့ ရှေ့ ငါ ထား သည့် အ လျောက်၊ Judson Bible ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည် ဤလူမျိုးတို့အား ဆင့်ဆိုရသော ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်ဟူမူကား၊ အသက်ရှင်ရာလမ်း၊ သေရာလမ်းတို့ကို သင်တို့ရှေ့မှာ ငါဖွင့်ထား၏။ |
ဖြောင့်မတ်သောလမ်း၌အသက်ရှင်ခြင်းရှိ၍ ထိုလမ်းခရီးတစ်လျှောက်၌ သေခြင်းမရှိ။
ထိုအခါ ယေရမိက ဇေဒကိမင်းကြီးအား “အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင် ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားက ‘သင်သည် ဘေဘီလုံဘုရင်၏တပ်မှူးတို့ထံသွား၍ အညံ့ခံလျှင် သင်အသက်ချမ်းသာရာရမည်။ ဤမြို့သည်လည်း မီးရှို့ခံရမည်မဟုတ်။ သင်နှင့် သင်၏အိမ်သူအိမ်သားတို့ အသက်ချမ်းသာရာရကြလိမ့်မည်။
အသက်ရှင်၍ကောင်းစားခြင်းနှင့် သေဆုံး၍ပျက်စီးခြင်းကို ယနေ့ သင့်ရှေ့၌ ငါချထား၏။
ယနေ့ ငါသည် ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကိုသက်သေထား၍ အသက်ရှင်ခြင်းနှင့်သေခြင်း၊ ကောင်းချီးမင်္ဂလာနှင့်ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာကို သင့်ရှေ့၌ ငါချထား၏။ သို့ဖြစ်၍ သင်နှင့်သင်၏သားမြေးတို့အသက်ရှင်မည့်အကြောင်း အသက်ရှင်ခြင်းကိုရွေးချယ်လော့။