စာလမာ၏သားမြေးများမှာ ဗက်လင်မြို့သား၊ နေတောဖမြို့သား၊ အတရုတ်ဗက်ယွာဘမြို့သား၊ မနဟေသိလူမျိုးတစ်ဝက်နှင့် ဇောရိလူမျိုး၊
နေဟမိ 12:28 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သီချင်းသည်သားမြေးတို့သည် အတူတကွစုဝေးကြပြီး ဂျေရုဆလင်မြို့ဝန်းကျင်ရှိဒေသနှင့် နေတောဖာသိမြို့ရွာများမှလည်းကောင်း၊ Common Language Bible ဋ္ဌမ္မသီချင်းကိုဆိုသောလေဝိအိမ်ထောင်စုများသည်၊ မိမိတို့အတည်တကျနေထိုင်ရာယေရုရှလင်မြို့ပတ်ဝန်းကျင်ဒေသနေတောဖာပတ်ဝန်းကျင်ရှိမြို့များ၊- Garrad Bible ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ပတ် လည်၌ ရွာ တည် ထောင် နေ ထိုင် ကြ သော သီ ချင်း ဂိုဏ်း သား တို့ သည်၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ အ နီး မြစ် ကမ်း ပြင်၊ နေ တော ဖ ရွာ စဉ်၊ ဗက် ဂိ လ ဂါ လ မြို့၊ ဂေ ဗ နှင့် အာ ဇ မာ ဝက် မြို့ များ ပတ် ဝန်း ကျင် အ ရပ် ရပ် မှ စု ရုံး လာ ရောက် ကြ ရာ၊ Judson Bible ဓမ္မသီချင်းကို ဆိုတတ်သော အမျိုးသားတို့သည်၊ |
စာလမာ၏သားမြေးများမှာ ဗက်လင်မြို့သား၊ နေတောဖမြို့သား၊ အတရုတ်ဗက်ယွာဘမြို့သား၊ မနဟေသိလူမျိုးတစ်ဝက်နှင့် ဇောရိလူမျိုး၊
ယေဒုသုန်၏မြစ်၊ ဂလာလ၏မြေး၊ ရှေမာယ၏သား ဩဗဒိနှင့် နေတောဖာသိရွာသားဖြစ်သော ဧလကာန၏မြေး၊ အာသ၏သား ဗေရခိ တို့လည်းပါကြ၏။
ဂိလဂါလမြို့နှင့် ဂေဗ၊ အာဇမာဝက်နယ် တို့မှလည်းကောင်း ရောက်လာကြ၏။ သီချင်းသည်တို့သည် ဂျေရုဆလင်မြို့ဝန်းကျင်တွင် မိမိတို့နေထိုင်ရန် မြို့ရွာများကို တည်ဆောက်ထားကြ၏။
လေဝိအမျိုးတို့၏ဝေစုကို မပေးကြသဖြင့် အမှုတော်ထမ်းသောလေဝိအမျိုးနှင့်သီချင်းသည်တို့သည် မိမိတို့လယ်ယာမြေအသီးသီးသို့ ပြန်သွားကြရသည်ကိုလည်း ငါသိရ၏။
ထိုအခါ သမ္ဘာလတ်နှင့် ဂေရှင်က “လာပါ ဩနောလွင်ပြင်၊ ခေဖိရိမ်ရွာတွင် ဆုံကြပါစို့”ဟု ငါ့ထံ သတင်းပို့လာ၏။ စင်စစ် သူတို့သည် ငါ့ကို လုပ်ကြံရန် ကြံစည်ကြခြင်းသာ ဖြစ်၏။