အကယ်၍ ထိုကျွန်က ‘အကျွန်ုပ်၏သခင်၊ အကျွန်ုပ်၏မယားနှင့်သားသမီးများကို အကျွန်ုပ်ချစ်ပါ၏။ လွတ်လပ်သောသူအဖြစ် အကျွန်ုပ်မထွက်သွားလိုပါ’ဟု ပြတ်ပြတ်သားသားပြောဆိုလျှင်
တရားဟော 15:17 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်သည် စူးကိုယူပြီး သူ၏နားရွက်ကို တံခါး၌ကပ်၍ ဖောက်ရမည်။ ထိုအခါ သူသည် သင်၏ကျွန် အစဉ်အမြဲဖြစ်လိမ့်မည်။ သင်၏ကျွန်မိန်းမကိုလည်း ထိုနည်းတူပြုရမည်။ Common Language Bible သူ့ကိုအိမ်တံခါးသို့ခေါ်ဆောင်ပြီးနောက် သူ ၏နားကိုစူးဖြင့်ဖောက်ရမည်။ ထိုအခါသူ သည်သင်ထံ၌ရာသက်ပန်ကျွန်ခံရမည်။ ကျွန်မိန်းမကိုလည်းထိုနည်းတူပြုရမည်။- Garrad Bible အိမ် တံ ခါး သို့ ကပ်၍၊ စူး နှင့် ထုတ် ချင်း နား ဖောက် ခံ ပြီး မှ၊ သင့် ထံ အ စဉ် ကျွန် ခံ စေ။ ကျွန် မိန်း မ ကို လည်း၊ အ ထက် နည်း အ တိုင်း ပြု ရ မည်။ Judson Bible သင်သည် စူးကိုယူ၍ တံခါး၌ ကျွန်၏နားရွက်ကို ဖောက်ပြီးမှ၊ သူသည် အစဉ်အမြဲကျွန်ခံရမည်။ ထိုအတူ ကျွန်မ၌လည်း ပြုရမည်။ |
အကယ်၍ ထိုကျွန်က ‘အကျွန်ုပ်၏သခင်၊ အကျွန်ုပ်၏မယားနှင့်သားသမီးများကို အကျွန်ုပ်ချစ်ပါ၏။ လွတ်လပ်သောသူအဖြစ် အကျွန်ုပ်မထွက်သွားလိုပါ’ဟု ပြတ်ပြတ်သားသားပြောဆိုလျှင်
သခင်သည် သူ့အား ဘုရားသခင်၏ရှေ့တော်သို့ခေါ်ဆောင်လာရမည်။ သူ့အား တံခါး၊ သို့မဟုတ် တံခါးတိုင်သို့ခေါ်ဆောင်လာ၍ သခင်သည် သူ၏နားရွက်ကို စူးဖြင့်ဖောက်ရမည်။ သူသည် အစဉ်အမြဲအစေခံရမည်။
သို့ရာတွင် ထိုသူသည် သင်နှင့် သင်၏မိသားစုကိုချစ်သောကြောင့်၊ သင့်ထံ၌နေပျော်သောကြောင့် ‘အကျွန်ုပ်သည် သင့်ထံမှ မထွက်သွားလိုပါ’ဟု ဆိုလျှင်
ထိုသူသည် သူရင်းငှား၏လုပ်အားခနှစ်ဆဖြင့် သင့်ကို ခြောက်နှစ်ကျွန်ခံခဲ့ပြီဖြစ်သောကြောင့် သင်သည် ထိုသူကို လွတ်လပ်သောသူအဖြစ် သင့်ထံမှထွက်သွားခွင့်ပြုရမည်ကို ခက်ခဲသည်ဟု မထင်နှင့်။ ထိုသို့ပြုလျှင် သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သင်ပြုလေရာရာ၌ သင့်ကိုကောင်းချီးပေးတော်မူမည်။
သို့သော် ဟန္နက လိုက်မသွားဘဲ သူ့ခင်ပွန်းအား “သူငယ်နို့ပြတ်ပြီးမှ သူ့ကို ခေါ်သွားမည်။ သူသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်သို့ ရောက်၍ ထိုနေရာတွင် အစဉ်အမြဲနေရမည်”ဟု ဆို၏။