ဟိရံမင်းကြီးသည် ပင်လယ်ပြင်အကြောင်းကို သိနားလည်သော မိမိ၏အမှုထမ်းသင်္ဘောသားတို့ကို ရှောလမုန်မင်းကြီး၏အမှုထမ်းတို့နှင့်အတူ သင်္ဘောလိုက်စေ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 27:27 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တစ်ဆယ့်လေးရက်မြောက်ညရောက်သောအခါ ငါတို့သည် အာဒြိပင်လယ်ထဲတွင်မျောပါနေကြစဉ် ညသန်းခေါင်အချိန်ခန့်တွင် သင်္ဘောသားတို့သည် ကမ်းတစ်ခုခုနှင့်နီးလာသည်ဟုထင်မှတ်၍ Common Language Bible တစ်ဆယ့်လေးရက်မြောက်သောည၌ ကျွန်ုပ်တို့ သင်္ဘောသည်မြေထဲပင်လယ်တွင်လေပြင်းမုန် တိုင်းတိုက်ခတ်ရာသို့မျောပါလျက်ရှိ၏။ သန်း ခေါင်အချိန်ခန့်တွင်သင်္ဘောသားတို့သည် ကမ်း တစ်ခုခုနှင့်နီးလာသည်ဟုရိပ်စားမိကြ၏။- Garrad Bible ဆယ့် လေး ရက် ညဉ့် ရောက် သော် ငါ တို့ သည် အာ ဒြိ ပင် လယ် တစ် လျှောက် လွင့် လျက် ရှိ နေ စဉ်၊ သန်း ခေါင် အ ချိန် ခန့် ကမ်း တစ် ရပ် ရပ် သို့ ချဉ်း ကပ် လု ပြီ ဟု သင်္ဘော သား တို့ ထင် မှတ် သ ဖြင့်၊ Judson Bible တစ်ဆယ်လေးရက်မြောက်သောနေ့ ညရောက်သောအခါ၊ ငါတို့သည် အာဒြိပင်လယ်တွင် အရပ်လေးမျက်နှာသို့ လူးလာသွားကြစဉ်၊ သန်းခေါင်အချိန်၌ တစ်စုံတစ်ခုသော ကမ်းအနီးသို့ ရောက်လုသည်ဟု သင်္ဘောသားတို့သည် ထင်မှတ်သဖြင့်၊- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ဆယ့်လေးရက်မြောက်ညအချိန်ရောက်သောအခါ ကျွန်ုပ်တို့သည် အာဒြိပင်လယ်အတွင်း လူးလွန့်မျောပါလျက်ရှိစဉ် သန်းခေါင်ယံအချိန်တွင် ကမ်းခြေအနီးသို့ရောက်တော့မည်ဟု သင်္ဘောသားများက မှန်းဆကြ၏။ |
ဟိရံမင်းကြီးသည် ပင်လယ်ပြင်အကြောင်းကို သိနားလည်သော မိမိ၏အမှုထမ်းသင်္ဘောသားတို့ကို ရှောလမုန်မင်းကြီး၏အမှုထမ်းတို့နှင့်အတူ သင်္ဘောလိုက်စေ၏။
မာလိန်မှူးသည် သူ့ထံသို့သွား၍ “သင် အဘယ်ကြောင့် အိပ်မောကျနေသနည်း။ ထပြီး သင့်ဘုရားထံ ဆုတောင်းပါလော့။ ငါတို့ သေကျေပျက်စီးမသွားအောင် သင့်ဘုရားသည် ငါတို့ကို ကယ်တင်ကောင်းကယ်တင်လိမ့်မည်”ဟု ဆို၏။
ရေကိုတိုင်းကြည့်ရာ အလံနှစ်ဆယ်နက်ကြောင်းတွေ့ကြ၏။ ထို့နောက် အနည်းငယ်ဆက်သွား၍ ပြန်တိုင်းကြည့်ရာ တစ်ဆယ့်ငါးလံနက်သည်ကိုတွေ့ကြ၏။
သင်္ဘောသားများသည် သင်္ဘောမှထွက်ပြေးရန်ကြိုးစား၍ သင်္ဘောဦးပိုင်းတွင် ကျောက်ဆူးချမည့်ဟန်ပြုလျက် အသက်ကယ်လှေကို ရေထဲသို့လျှောချနေကြ၏။
အကြောင်းမူကား ဤမျှလောက်များပြားသောစည်းစိမ်သည် တိုတောင်းသောအချိန်တစ်ခုအတွင်း လုံးလုံးဖျက်ဆီးခြင်းခံရပါသည်တကား’ဟု ဆိုကြလိမ့်မည်။ ရေယာဉ်မှူးအားလုံး၊ အရပ်ရပ်သို့ရွက်လွှင့်တတ်သောသူအပေါင်းတို့နှင့် သင်္ဘောသားများ၊ ပင်လယ်ထဲ၌အလုပ်လုပ်နေသူရှိသမျှတို့သည်လည်း အဝေးမှရပ်လျက်