ငါတို့မူကား ထာဝရဘုရားကို ယခုမှစ၍ကာလအစဉ်အဆက် ကောင်းချီးထောမနာပြုကြမည်။ ဟာလေလုယ။
ဆာလံ 131:3 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အို အစ္စရေးလူမျိုး၊ ထာဝရဘုရားကို ယခုမှစ၍ ကာလအစဉ်အဆက်မျှော်လင့်ကိုးစားလော့။ Common Language Bible အို ဣသရေလ၊ယခုမှအစပြု၍ ကာလအစဉ်အဆက်ထာဝရဘုရားကို ကိုးစားလော့။ Garrad Bible အို ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၊ ယ ခု မှ စ၍ ကာ လ အ စဉ်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို စောင့် မျှော် ကြ လော့။ Judson Bible ဣသရေလအမျိုးသည် ယခုမှစ၍၊ ကာလအစဉ်မပြတ် ထာဝရဘုရားကို မျှော်လင့်ပါစေ။ |
ငါတို့မူကား ထာဝရဘုရားကို ယခုမှစ၍ကာလအစဉ်အဆက် ကောင်းချီးထောမနာပြုကြမည်။ ဟာလေလုယ။
ထာဝရဘုရားသည် သင်၏သွားခြင်း၊ လာခြင်းတို့ကို ယခုမှစ၍ ကာလအစဉ်အဆက် စောင့်ရှောက်တော်မူလိမ့်မည်။
အို အစ္စရေးလူမျိုး၊ ထာဝရဘုရားကို မျှော်လင့်ကိုးစားလော့။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရား၌ မေတ္တာကရုဏာတော်ရှိ၏။ ကြွယ်ဝသောရွေးနုတ်ကယ်တင်ခြင်းလည်း ကိုယ်တော်၌ရှိ၏။
ယာကုပ်၏ဘုရားသခင်ကို မိမိ၏ကူညီမစသောအရှင်ဖြစ်စေသောသူ၊ မိမိ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို မျှော်လင့်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏။
ထာဝရဘုရားကို အစဉ်ယုံကြည်ကိုးစားကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် အစဉ်အမြဲတည်သောကျောက်ဖြစ်တော်မူ၏။