သို့သော် လောတသည် တုံ့ဆိုင်းနေ၏။ ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကိုသနားတော်မူသဖြင့် ကောင်းကင်တမန်တို့သည် သူနှင့် သူ့မယား၊ သူ့သမီးနှစ်ယောက်တို့၏လက်ကိုဆွဲ၍ သူတို့ကို မြို့အပြင်ဘက်သို့ ခေါ်ထုတ်လာ၏။
ကမ္ဘာဦး 43:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အကျွန်ုပ်တို့သည် ဤမျှလောက်တုံ့ဆိုင်းမနေခဲ့လျှင် နှစ်ကြိမ်ပြန်ရောက်နိုင်လောက်ပြီ”ဟု ဆိုလေ၏။ Common Language Bible ကျွန်တော်တို့သည်ဤမျှလောက်မနှောင့်နှေး မဆိုင်းတွခဲ့လျှင် အီဂျစ်ပြည်သို့အသွား အပြန်ခရီးနှစ်ခေါက်ရနိုင်ပါပြီ'' ဟုဆို လေ၏။ Garrad Bible အ ကယ်၍ ကျွန် တော် တို့ မ ဖင့် နွှဲ ခဲ့ လျှင် နှစ် ကြိမ် မြောက် ပြန် ရောက် သင့် ပြီ ဟု အ ဘ ဣ သ ရေ လ အား လျှောက် သော်၊ Judson Bible ဤမျှလောက်မဖင့်နွှဲလျှင်၊ အကယ်၍ ဒုတိယအကြိမ်တွင် ပြန်ရောက်ပါပြီဟု အဘဣသရေလအား ဆို၏။ |
သို့သော် လောတသည် တုံ့ဆိုင်းနေ၏။ ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကိုသနားတော်မူသဖြင့် ကောင်းကင်တမန်တို့သည် သူနှင့် သူ့မယား၊ သူ့သမီးနှစ်ယောက်တို့၏လက်ကိုဆွဲ၍ သူတို့ကို မြို့အပြင်ဘက်သို့ ခေါ်ထုတ်လာ၏။
ထိုအခါ သူတို့၏ဖခင်အစ္စရေးက သူတို့အား “သို့ဖြစ်လျှင် ဤသို့ပြုကြလော့။ လိမ်းဆေးအနည်းငယ်၊ ပျားရည်အနည်းငယ်၊ နံ့သာမျိုး၊ မုရန်စေး၊ အခွံမာသီး၊ ဗာဒံသီး စသည့် ဤပြည်မှထွက်သော အကောင်းဆုံးအရာတို့ကို သင်တို့အိတ်များ၌ထည့်၍ ထိုသူအဖို့လက်ဆောင်အဖြစ်ယူသွားကြလော့။
သူ့အတွက် အကျွန်ုပ်အာမခံပါ၏။ သူ့ကို အကျွန်ုပ်တာဝန်ယူပါမည်။ အကယ်၍ အကျွန်ုပ်သည် သူ့ကိုအဖေ့ထံသို့ ပြန်မခေါ်လာ၊ အဖေ့ထံပြန်မအပ်လျှင် အကျွန်ုပ်သည် အဖေ့၏အပြစ်တင်ခြင်းကို တစ်သက်လုံးခံယူပါမည်။