ယာကုပ်သည် ရာခေလကိုချစ်သောကြောင့် “ဦးရီး၏သမီးအငယ်ရာခေလကိုရဖို့ ဦးရီးကို ခုနစ်နှစ်အစေခံပါမည်”ဟု ဆို၏။
ကမ္ဘာဦး 30:26 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အကျွန်ုပ်၏မယားနှင့် အကျွန်ုပ်၏သားသမီးတို့ကို အကျွန်ုပ်အားပေး၍ ပြန်သွားခွင့်ပေးပါ။ သူတို့အတွက် ဦးရီးကို အကျွန်ုပ်အစေခံခဲ့ပြီ။ ဦးရီးအတွက် အကျွန်ုပ်ဆောင်ရွက်ခဲ့သောအမှုကို ဦးရီးကိုယ်တိုင်သိပါသည်”ဟု ဆိုလေ၏။ Common Language Bible ကျွန်ုပ်သည်ဦးရီးထံ၌အလုပ်လုပ်၍ရသော မယားများနှင့်တကွ သားသမီးတို့ကိုခေါ် ဆောင်လျက်ထွက်ခွာသွားပါရစေ။ ကျွန်ုပ်သည် ဦးရီးအတွက်မည်မျှကြိုးစားလုပ်ကိုင်ပေး ခဲ့ကြောင်းဦးရီးသိပါ၏'' ဟုပြောလေ၏။ Garrad Bible ကျွန် တော် အ စေ ခံ ခြင်း ဖြင့် ရ သော သား မ ယား တို့ ကို ကျွန် တော် အား အပ် နှင်း ၍ သွား ပါ ရ စေ။ ကျွန် တော် အ စေ ခံ ခဲ့ သည့် အ ကြောင်း ကို ဦး ရီး သိ ပါ သည် ဟု လာ ဗန် အား လျှောက် ဆို လျှင်၊ Judson Bible ကျွန်ုပ်သည်အစေခံ၍ရသော မယားနှင့်သားတို့ကိုဆောင်ယူ၍၊ သွားရသောအခွင့်ကိုပေးပါလော့။ ကျွန်ုပ်အစေခံသည်အကြောင်းကို အဘသိပါသည်ဟု လာဗန်အားဆိုလျှင်၊ |
ယာကုပ်သည် ရာခေလကိုချစ်သောကြောင့် “ဦးရီး၏သမီးအငယ်ရာခေလကိုရဖို့ ဦးရီးကို ခုနစ်နှစ်အစေခံပါမည်”ဟု ဆို၏။
ထိုအခါ ယာကုပ်သည် ရာခေလထံသို့လည်း ဝင်လေ၏။ သူသည် ရာခေလကို လေအာထက်ပို၍ချစ်၏။ ယာကုပ်သည် လာဗန်ကို နောက်ထပ် ခုနစ်နှစ်အစေခံလေ၏။
လာဗန်က ယာကုပ်အား “သင်မည်သို့ပြုသနည်း။ သင်သည် ငါ့ကိုမလိမ့်တပတ်လုပ်၍ ငါ့သမီးတို့ကို စစ်သုံ့ပန်းကဲ့သို့ ခေါ်ဆောင်သွားပြီတကား။
ယာကုပ်ကလည်း “ဦးရီးသည် ဦးရီး၏သမီးတို့ကို အကျွန်ုပ်ထံမှ လုယူကောင်းလုယူလိမ့်မည်ဟု ထင်မှတ်၍ ကြောက်သောကြောင့်ဖြစ်ပါ၏။
ငါသည် သင်တို့၏ဖခင်ကို အစွမ်းရှိသမျှဖြင့်အစေခံခဲ့ကြောင်း သင်တို့သိကြ၏။
ယာကုပ်သည် အာရံပြည်သို့ ထွက်ပြေးလေပြီ။ အစ္စရေးသည် မယားရရန်အတွက် အစေခံလေပြီ။ မယားရရန်အတွက် သိုးထိန်းလေပြီ။