ဟာဂရသည် အာဗြံအတွက် ဣရှမေလကိုမွေးဖွားသောအခါ အာဗြံသည် အသက်ရှစ်ဆယ့်ခြောက်နှစ်ရှိပြီဖြစ်၏။
ကမ္ဘာဦး 21:5 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သားဣဇက်ကို သူ့အတွက်မွေးဖွားသောအခါ အာဗြဟံသည် အသက်တစ်ရာရှိပြီဖြစ်၏။ Common Language Bible ဣဇာက်ကိုဖွားမြင်သောအခါအာဗြဟံသည် အသက်တစ်ရာရှိပြီဖြစ်၏။- Garrad Bible သား ဣ ဇာက် ကို ရ သော အ ခါ အာ ဗြ ဟံ သည် အ သက် တစ် ရာ ရှိ သ တည်း။ Judson Bible သားဣဇာက်ကိုမြင်ရသောအခါ၊ အာဗြဟံသည် အသက်တစ်ရာရှိသတည်း။ |
ဟာဂရသည် အာဗြံအတွက် ဣရှမေလကိုမွေးဖွားသောအခါ အာဗြံသည် အသက်ရှစ်ဆယ့်ခြောက်နှစ်ရှိပြီဖြစ်၏။
အာဗြံသည် အသက်ကိုးဆယ့်ကိုးနှစ်ရှိသောအခါ ထာဝရဘုရားသည် အာဗြံအားကိုယ်ထင်ရှားပြ၍ “ငါသည် အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်ဖြစ်၏။ ငါ့ရှေ့မှောက်၌ အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းလော့။ အပြစ်တင်စရာမရှိအောင်နေလော့။
ထိုအခါ အာဗြဟံသည် ပျပ်ဝပ်လျက် “အသက်တစ်ရာရှိသောသူသည် သားကိုရနိုင်ပါမည်လော။ အသက်ကိုးဆယ်ရှိသောစာရာသည်လည်း သားဖွားနိုင်ပါမည်လော”ဟု စိတ်ထဲ၌တွေးလျက် ရယ်လေ၏။
အာဗြဟံသည် မိမိထိပ်ဖုံးအရေပြားအသား၌ အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံသောအခါ အသက်ကိုးဆယ့်ကိုးနှစ်ရှိပြီဖြစ်၏။
ထို့နောက်မှ သူ၏ညီသည် ဧသော၏ဖနောင့်ကို မိမိလက်ဖြင့်ဆုပ်ကိုင်လျက်မွေးလာ၏။ သို့ဖြစ်၍ သူ၏အမည်ကို ယာကုပ် ဟုမှည့်ခေါ်လေ၏။ ထိုသားတို့မွေးဖွားကြသောအခါ ဣဇက်သည် အသက်ခြောက်ဆယ်ရှိပြီဖြစ်၏။
ငါ့ဖခင်ဝမ်းသာရအောင် “သင်သည် သားယောက်ျားကို ရပါပြီ”ဟု သူ့ထံသတင်းယူဆောင်လာသောသူသည် ကျိန်ခြင်းခံရပါစေ။
သူသည် အသက်တစ်ရာခန့်ရှိ၍ မိမိကိုယ်ခန္ဓာသည် သေသူကဲ့သို့ဖြစ်နေကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ စာရာ၏ဝမ်းသည် သေနေကြောင်းကိုလည်းကောင်း ဆင်ခြင်အောက်မေ့သော်လည်း ယုံကြည်ခြင်း၌ အားနည်းခြင်းမရှိ။
ဤသို့ဖြင့် အာဗြဟံသည် စိတ်ရှည်စွာစောင့်ဆိုင်းသဖြင့် ကတိတော်ကိုခံစားရရှိခဲ့၏။