သူ တော် ကောင်း တို့ သည်၊ စွန် ပ လွံ ပင် ကဲ့ သို့ ပွင့် လန်း လျက်၊ လေ ဗ နုန် သစ် က တိုး ပင် ကဲ့ သို့ ကြီး ပွား လျက်၊
ရှောလမုန်သီချင်း။ 7:7 - Garrad Bible သင်၏ အ ရပ် အ မောင်း သည် စွန် ပ လွံ ပင်၊ ရင် သား လည်း သီး ပြွတ် နှင့် တူ၏။ Common Language Bible စွန်ပလွံပင်ကို ငါတက်မည်၊ အကိုင်းအခက် တို့ကို ကိုင်မည်ဟု ငါဆို သော်၊ တဖန်သင်၏ရင်သားတို့ သည် စပျစ်သီးပြွတ်ကဲ့သို့၎င်း၊ သင်ရူ သောအသက်အနံ့ သည် ရှောက်ချိုသီးအနံ့ကဲ့သို့၎င်း၊ Judson Bible သင်၏အရပ်သည် စွန်ပလွံပင်ကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ သင်၏ရင်သားတို့လည်း စွန်ပလွံသီးပြွတ်နှင့် တူကြ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်၏အရပ်အမောင်းသည် စွန်ပလွံပင်နှင့်တူ၍ ရင်သားတို့သည်လည်း စွန်ပလွံသီးပြွတ်နှင့်တူပါ၏။ |
သူ တော် ကောင်း တို့ သည်၊ စွန် ပ လွံ ပင် ကဲ့ သို့ ပွင့် လန်း လျက်၊ လေ ဗ နုန် သစ် က တိုး ပင် ကဲ့ သို့ ကြီး ပွား လျက်၊
ငါ၏ ချစ် ဆွေ၊ သင် သည် အ ဆင်း လှ ပေ၏။ အ လွန် လှ ပေ၏။ စ က္ခု လည်း ချိုး မျက် စိ နှင့် တူ ၏။
ငါ့ ချစ် ခင် သူ၊ သင် သည် မွေ့ လျော် ရာ အ မျိုး မျိုး ထက် လှ ပ၍၊ နှစ် သက် ဖွယ် ဖြစ် ပေ၏။
စွန် ပ လွံ ပင် ကို တက်၍၊ အ ခက် အ လက် များ ကို ကိုင် မည် ဟု ငါ အောက် မေ့ သည့် အ လျောက်၊ ရင် သား များ သည် စ ပျစ် သီး ပြွတ် ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ ရှူ ထုတ် သော လေ သည် သစ် သော့ သီး ရ နံ့ ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊
ငါ တို့၌ ရင် သား မ ပေါ် သေး သော ညီ မ တစ် ယောက် ရှိ၏။ တောင်း ရမ်း သော နေ့ ရက် တွင်၊ ထို ညီ မ အ တွက် မည် သို့ ပြု ရ မည် နည်း။
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ကို စုံ မက် သူ ရှိ သ မျှ တို့၊ ၎င်း မြို့ နှင့် အ တူ ဝမ်း မြောက် ခြင်း၊ ၎င်း မြို့ ကြောင့် ရွှင် လန်း ခြင်း ရှိ ကြ လော့။ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ အ တွက် ညည်း တွား သူ ရှိ သ မျှ တို့၊ ထို မြို့၏ နှစ် သိမ့် ခြင်း သား မြတ် ကို စို့၍ ရောင့် ရဲ ခွင့်၊ စည်း စိမ် ခံ စား ခြင်း ရင် နို့ သောက်၍၊ မွေ့ လျော် ခွင့် ရ ကြ ရန် ထို မြို့ နှင့် အ တူ အား ရ ရွှင် လန်း ကြ လော့။
လူ မ ထမ်း ဘဲ မ ရွေ့ နိုင်၊ စ ကား မ ပြော နိုင် သော၊ သ ခွား ခင်း ရှိ ငှက် ချောက် တိုင် ကဲ့ သို့ ဖြစ် သည် တ ကား။ မ ကောင်း ကျိုး၊ ကောင်း ကျိုး မ ပေး နိုင် သော ကြောင့်၊ မ ကြောက် ရွံ့ ကြ နှင့် ဟု မိန့် တော် မူ၏။
ယုံ ကြည် ခြင်း အား ဖြင့် သင် တို့ စိတ် နှ လုံး၌ ခ ရစ် တော် စံ နေ တော် မူ ပါ မည့် အ ကြောင်း မေ တ္တာ တ ရား၌ အ မြစ် စွဲ ခြင်း၊ တိုက် မြစ် ချ ခြင်း ခံ ရ သော သင် တို့ သည်၊