သို့ ဖြစ်၍ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး ကိုလည်း ကောင်း၊ ဗာ လ၏ ပ ရော ဖက် လေး ရာ့ ငါး ဆယ် ကို လည်း ကောင်း၊ ယေ ဇ ဗေ လ စား ပွဲ၌ စား သော အ ရှဲ ရာ၏ ပ ရော ဖက် လေး ရာ ကိုလည်း ကောင်း၊ ငါ ရှိ ရာ က ရ မေ လ တောင် သို့ စု ဝေး စေ လော့ ဟု ဆို သည့် အ တိုင်း
ရှောလမုန်သီချင်း။ 7:6 - Garrad Bible ငါ့ ချစ် ခင် သူ၊ သင် သည် မွေ့ လျော် ရာ အ မျိုး မျိုး ထက် လှ ပ၍၊ နှစ် သက် ဖွယ် ဖြစ် ပေ၏။ Common Language Bible သင်၏အရပ်သည် စွန်ပလွံပင်ကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ သင်၏ရင်သားတို့လည်း စွန်ပလွံသီးပြွတ်နှင့်တူကြ၏။ Judson Bible ငါချစ်သောနှမ၊ ငါပျော်မွေ့ဖို့ရာ သင်သည် အလွန်လှပေ၏။ အလွန်ချစ်ဖွယ်သော လက္ခဏာနှင့် ပြည့်စုံပေ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အို အချစ်လေး၊ သင်သည် အလွန်အဆင်းလှပါ၏။ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းပါ၏။ အလွန်စွဲမက်စရာကောင်းလှပါ၏။ |
သို့ ဖြစ်၍ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး ကိုလည်း ကောင်း၊ ဗာ လ၏ ပ ရော ဖက် လေး ရာ့ ငါး ဆယ် ကို လည်း ကောင်း၊ ယေ ဇ ဗေ လ စား ပွဲ၌ စား သော အ ရှဲ ရာ၏ ပ ရော ဖက် လေး ရာ ကိုလည်း ကောင်း၊ ငါ ရှိ ရာ က ရ မေ လ တောင် သို့ စု ဝေး စေ လော့ ဟု ဆို သည့် အ တိုင်း
သင့် အ ရှင် ဖြစ် သော ကိုယ် တော် ကို ရှိ ခိုး လော့။ သင်၏ အ ဆင်း တင့် တယ် ခြင်း ကို ပြည့် ရှင် မင်း ကြီး နှစ် သက် တော် မူ သည့် ပြင်၊
ကမ်း ပါး ရံ ကွယ် ရာ ကျောက် တွင်း ၌ ခို နေ သော ငါ့ ချိုး ငှက်၊ သင်၏ မျက် နှာ လှ၍ စ ကား ချို သော ကြောင့်၊ မျက် နှာ ကို မြင် လျက် စ ကား ကို ကြား ပါ ရ စေ။
ငါ့ နှ မ၊ ငါ့ ကြင် ရာ။ သင်၏ မေ တ္တာ သည် တင့် တယ် ပေ၏။ သင်၏ မေ တ္တာ သည် စ ပျစ် ရည် ထက် ချို လှ ပေ၏။ လိမ်း ကျံ သော ဆီ လည်း နံ့ သာ အ မျိုး မျိုး ထက် မွှေး ကြိုင် လှ ပေ၏။
ချစ် သူ သည် ကျွန် မ ပိုင် ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ၊ အ ရှင် သည် ကျွန် မ ကို နှစ် သက် တတ်၏။
သင့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ ကယ် ဆယ် မည့် ရဲ မက် သ ဖွယ်၊ သင့် အ လယ် တွင် စံ နေ တော် မူ၍၊ သင့် အ တွက် ကြောင့် အား ရ ရွှင် လန်း ခြင်း၊ မေ တ္တာ သက်၍ ဆိတ် ဆိတ် နေ ခြင်း၊ ကျူး ဧ လျက် ကြွေး ကြော် ခြင်း ကို ပြု တော် မူ လိမ့် မည် ဟု ဆို ရ ကြ လ တ္တံ့။