ထိုအခါ ကိုယ်တော်က “ထွက်သွားကြလော့။ ဤမိန်းကလေးသည် သေသည်မဟုတ်။ အိပ်ပျော်နေခြင်းသာဖြစ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူသော် ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ရယ်ပြုကြ၏။
လုကာ 8:53 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း မိန်းကလေးသည် သေဆုံးပြီးဖြစ်ကြောင်းကို ထိုသူတို့သည် သိသောကြောင့် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ရယ်ပြုကြ၏။ Common Language Bible ထိုအခါလူတို့သည်သူငယ်မသေဆုံးပြီး ကြောင်းကိုသိသဖြင့်ကိုယ်တော်ကိုပြောင်လှောင် ကြ၏။- Garrad Bible သူ ငယ် မ သေ ကြောင်း ကို သိ သည့် အ လျောက် ကိုယ် တော် ကို ပြက် ရယ် ပြု ကြ၏။ Judson Bible သူငယ်သေကြောင်းကို ထိုသူတို့သည်သိသဖြင့် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ရယ်ပြုကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူတို့သည် သူငယ်မ သေဆုံးပြီဖြစ်ကြောင်း သိကြသည်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်ကိုလှောင်ပြောင်ရယ်မောကြ၏။ မြန်မာ သူငယ်သေကြောင်းကို ထိုသူတို့သည်သိသဖြင့် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ရယ်ပြုကြ၏။- |
ထိုအခါ ကိုယ်တော်က “ထွက်သွားကြလော့။ ဤမိန်းကလေးသည် သေသည်မဟုတ်။ အိပ်ပျော်နေခြင်းသာဖြစ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူသော် ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ရယ်ပြုကြ၏။
လူတို့သည် ထိုမိန်းကလေးအတွက် ရင်ဘတ်ထုလျက် အလွန်ငိုကြွေးကြသော်လည်း ယေရှုက “မငိုကြွေးကြနှင့်။ ဤမိန်းကလေးသည် သေသည်မဟုတ်။ အိပ်ပျော်နေခြင်းသာဖြစ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
သို့သော် ကိုယ်တော်သည် ထိုမိန်းကလေး၏လက်ကို ကိုင်လျက် “သမီး… ထလော့” ဟု ခေါ်တော်မူ၏။
ယေရှုက “ကျောက်တုံးကို ရွှေ့ကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ သေလွန်သူ၏ အစ်မဖြစ်သူ မာသက “သခင်… လာဇရုသေသည်မှာ လေးရက်ရှိပါပြီ။ ထို့ကြောင့် ယခုဆိုလျှင် အနံ့ထွက်နေပါလိမ့်မည်” ဟု လျှောက်လေ၏။