လုကာ 4:2 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုနေရာ၌ ယေရှုသည် မာရ်နတ်၏ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ရက်ပေါင်းလေးဆယ် ခံတော်မူ၍ မည်သည့်အစားအစာကိုမျှ မစားဘဲနေတော်မူ၏။ ထိုနေ့ရက်များ ကုန်ဆုံးသောအခါ ယေရှုသည် အလွန်ဆာလောင်တော်မူ၏။ Common Language Bible ထိုနေ့ရက်များအတွင်းမည်သည့်အစားအစာ ကိုမျှသုံးဆောင်တော်မမူ။ ထိုနေ့ရက်များ ကုန်လွန်သွားသောအခါကိုယ်တော်သည် မွတ်သိပ်တော်မူ၏။ Garrad Bible ထို နေ့ ရက် များ အ တွင်း မည် သည် ကို မျှ သုံး ဆောင် တော် မ မူ သ ဖြင့် ကုန် လွန် သည့် ကာ လ ဆာ မွတ် တော် မူ ရာ၊ Judson Bible အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံး မာရ်နတ်၏ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံတော်မူ၏။ ထိုကာလပတ်လုံး အစာအာဟာရကို သုံးဆောင်တော်မမူ။ ထိုကာလလွန်ပြီးမှ မွတ်သိပ်တော်မူ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တောကန္တာရ၌ ရက်ပေါင်းလေးဆယ်နေလျက် မာရ်နတ်၏ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းကိုခံတော်မူ၏။ ထိုကာလအတွင်း၌ မည်သည့်အစာကိုမျှ မသုံးဆောင်ဘဲနေတော်မူသဖြင့် ထိုနေ့ရက်များကုန်လွန်သောအခါ ဆာလောင်တော်မူ၏။ မြန်မာ အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံး မာရ်နတ်၏ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံတော်မူ၏။ ထိုကာလပတ်လုံး အစာအာဟာရကို သုံးဆောင်တော်မမူ။ ထိုကာလလွန်ပြီးမှ မွတ်သိပ်တော်မူ၏။- |
ထိုအခါ မာရ်နတ်က “သင်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်လျှင် ဤကျောက်ခဲကို စားစရာဖြစ်စေရန် အမိန့်ပေးပါလော့” ဟု လျှောက်လေ၏။
ထိုနေရာတွင် ယာကုပ်၏ ရေတွင်းရှိ၏။ ယေရှုသည် ခရီးပန်းတော်မူသဖြင့် ရေတွင်းအနီး၌ ထိုင်တော်မူ၏။ ထိုအချိန်သည် မွန်းတည့်ချိန်ခန့်ဖြစ်၏။
ကိုယ်တော်သည် ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းခံရလျက် ဒုက္ခကို ကိုယ်တိုင်တွေ့ကြုံခဲ့ရသောကြောင့် ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခံရသူများကို ကူညီပေးနိုင်၏။
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကျွန်ုပ်တို့၏ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အားနည်းချက်များကို မစာနာမထောက်ထားနိုင်သူ မဟုတ်။ ကိုယ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့နည်းတူ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်မှုအမျိုးမျိုးကို တွေ့ကြုံခဲ့သောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့သော် ကိုယ်တော်သည် အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်တော်မူ၏။