လမ်းပေါ်တွင် ကျသောမျိုးစေ့မှာ နိုင်ငံတော်နှင့်ဆိုင်သော တရားစကားကို ကြားသော်လည်း နားမလည်သောသူကို ဆိုလို၏။ ထိုအခါ မာရ်နတ်သည်လာ၍ ထိုသူ၏စိတ်နှလုံးတွင် ကြဲထားသောမျိုးစေ့ကို နုတ်ယူလေ၏။
ရှင်မာကု 4:14 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း မျိုးစေ့ကြဲသူသည် ဘုရားသခင်၏တရားစကားကို ကြဲ၏။ Common Language Bible လူအချို့တို့သည်လမ်းမြေတွင်ကျသည့်မျိုးစေ့နှင့် တူ၏။ မျိုးကြဲသူသည်ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ် တရားတော်မျိုးစေ့ကိုကြဲသဖြင့် လူတို့ကြားသည် နှင့်တစ်ပြိုင်နက်စာတန်သည်လာ၍ထိုတရားတော် ကိုသူ၏စိတ်နှလုံးမှနုတ်ယူသွား၏။- Garrad Bible မျိုး ကြဲ သူ သည် တ ရား တော် ကို ကြဲ ရာ၊ Judson Bible မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် တရားစကားကို ကြဲ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း မျိုးကြဲသောသူသည် တရားစကားကိုကြဲ၏။ မြန်မာ မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် တရားစကားကို ကြဲ၏။- |
လမ်းပေါ်တွင် ကျသောမျိုးစေ့မှာ နိုင်ငံတော်နှင့်ဆိုင်သော တရားစကားကို ကြားသော်လည်း နားမလည်သောသူကို ဆိုလို၏။ ထိုအခါ မာရ်နတ်သည်လာ၍ ထိုသူ၏စိတ်နှလုံးတွင် ကြဲထားသောမျိုးစေ့ကို နုတ်ယူလေ၏။
ထိုအခါ ယေရှုသည် ထိုသူတို့အား အကြောင်းအရာများစွာကို ပုံဥပမာများဖြင့် မိန့်တော်မူသည်မှာ “နားထောင်ကြလော့။ လယ်သမားတစ်ဦးသည် မျိုးစေ့ကြဲရန် ထွက်သွား၏။
ထို့ကြောင့် လူများစွာတို့သည် ကိုယ်တော်ရှိတော်မူသည့်အိမ်သို့ စုဝေးလာကြသဖြင့် တံခါးအပြင်ဘက်၌ပင် နေရာမရှိတော့ပေ။ ကိုယ်တော်သည် လူတို့အား တရားတော်ကို ဟောတော်မူ၏။
ထို့နောက် ယေရှုက “သင်တို့သည် ဤပုံဥပမာကိုပင် နားမလည်လျှင် အခြားပုံဥပမာများကို မည်သို့နားလည်ကြမည်နည်း။
လူတချို့သည် လမ်းပေါ်တွင် ကျသောမျိုးစေ့နှင့် တူ၏။ တရားစကားကို သူတို့ကြားသည်နှင့် စာတန်သည် ချက်ချင်းလာ၍ သူတို့၏စိတ်နှလုံး၌ ကြဲထားသော ထိုတရားစကားကို နုတ်ယူသွား၏။
ထိုသို့ ရေးသားပြုစုရာတွင် အကြောင်းအရာစတင်ဖြစ်ပျက်ချိန်မှစ၍ သိမြင်သည့် မျက်မြင်သက်သေများဖြစ်ပြီး နှုတ်ကပတ်တော်ကို ဟောပြောသောအစေခံများထံမှ ရရှိသည့်သတင်းအချက်အလက်များကို အသုံးပြုခဲ့ကြ၏။
ထိုသို့ဖြင့် ကွဲလွင့်ပျံ့နှံ့သွားသောသူတို့သည် ရောက်ရှိရာအရပ်သို့လှည့်လည်၍ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ဟောပြောကြ၏။