သင်တို့အပေါ် ပြုစေလိုသည့်အတိုင်း တစ်ပါးသူတို့အပေါ် ပြုကြလော့။ ဤအရာသည် ပညတ်ကျမ်းနှင့် ပရောဖက်ကျမ်းတို့၏ အချုပ်ဖြစ်၏။
ရောမ 13:10 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကိုယ်နှင့် သက်ဆိုင်သောသူတို့အား အကျိုးမယုတ်စေပါ။ ထို့ကြောင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ပြည့်စုံစေ၏။ Common Language Bible အိမ်နီးချင်းကိုချစ်သောသူသည်အိမ်နီးချင်း အား မည်သည့်အခါ၌မျှအကျိုးယုတ်စေလိမ့် မည်မဟုတ်။ သို့ဖြစ်၍အိမ်နီးချင်းကိုချစ်သော သူသည်ပညတ်တရားအားလုံးကိုစောင့်ထိန်း ရာရောက်၏။ Garrad Bible မေ တ္တာ ရှိ လျှင် အ ပေါင်း အ ဖော် အား မည် သည့် မ ကောင်း ကို မျှ ပြု မည် မ ဟုတ်။ သို့ ဖြစ်၍ မေ တ္တာ ရှိ ခြင်း သည် ပ ညတ် တ ရား ကို အ ပြည့် အ စုံ စောင့် ရှောက် ရာ စောင့် ရှောက် ကြောင်း ဖြစ် ၏။ Judson Bible ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိသောသူသည် ကိုယ်နှင့် စပ်ဆိုင်သော သူ၏အကျိုးကို မဖျက်ဆီးတတ်။ ထိုကြောင့်၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် အကျင့်တရားပြည့်စုံရာ ဖြစ်သတည်း။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကိုယ့်ဝန်းကျင်၌ရှိသောသူအပေါ် မကောင်းသောအမှုကိုမပြုတတ်။ ထို့ကြောင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ပညတ်တရား၏ပြည့်စုံရာဖြစ်၏။ |
သင်တို့အပေါ် ပြုစေလိုသည့်အတိုင်း တစ်ပါးသူတို့အပေါ် ပြုကြလော့။ ဤအရာသည် ပညတ်ကျမ်းနှင့် ပရောဖက်ကျမ်းတို့၏ အချုပ်ဖြစ်၏။
ထို့ကြောင့် ‘သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြလော့။ ငါသည် သင်တို့ကို ချစ်သည့်နည်းတူ သင်တို့သည်လည်း အချင်းချင်းချစ်ကြလော့’ ဟူသော ပညတ်အသစ်ကို သင်တို့အား ငါပေး၏။
အချင်းချင်း မေတ္တာကြွေးမှလွဲ၍ မည်သည့် အကြွေးမျှ မတင်စေကြနှင့်။ သူတစ်ပါးကို ချစ်သောသူသည် ပညတ်တရားကို အပြည့်အဝလိုက်နာသူ ဖြစ်၏။
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် “ကိုယ်နှင့် သက်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်လော့” ဟူသည့် ပညတ်ကို လိုက်နာလျှင် ပညတ်တရားအားလုံးကို လိုက်နာရာရောက်သောကြောင့် ဖြစ်၏။
ကျမ်းစာတွင် ပါသည့် “ကိုယ်နှင့်သက်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်လော့” ဟူသော ရွှေပညတ်တော်ကို အမှန်တကယ် လိုက်နာကျင့်သုံးနိုင်လျှင် သင်တို့သည် မှန်ကန်စွာ ပြု၏။