တပည့်တော်တို့သည် ထိုအရာကို တွေ့မြင်သောအခါ ဒေါသထွက်၍ “အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ဖြုန်းတီးရသနည်း။
မဿဲ 26:7 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် အလွန်တန်ဖိုးကြီးသည့် ဆီမွှေးကို ထည့်ထားသောကျောက်ဖြူဘူးတစ်လုံးကို ကိုင်၍ ရောက်လာ၏။ ထို့နောက် သူသည် ထိုဆီမွှေးကို စားပွဲ၌ ထိုင်နေတော်မူသော ယေရှု၏ ခေါင်းတော်ပေါ်၌ လောင်းလေ၏။ Common Language Bible အမျိုးသမီးတစ်ယောက်သည်အလွန်အဖိုး ထိုက်သည့်ဆီမွှေးကျောက်ဖြူဗူးကိုယူဆောင်၍ အထံတော်သို့လာပြီးလျှင်ထိုဆီမွှေးကို ကိုယ်တော်၏ခေါင်းတော်ထက်တွင်သွန်းလောင်း လေသည်။- Garrad Bible မိန်း မ တစ် ယောက် သည် အ ဖိုး ထိုက် သော နံ့ သာ ဆီ ကို ကျောက် ဖြူ ဘူး နှင့် ယူ လာ၍ စား ပွဲ ထိုင် တော် မူ စဉ် ဦး ခေါင်း တော် ပေါ် သို့ သွန်း လောင်း၏။ Judson Bible မိန်းမတစ်ယောက်သည် အဖိုးများစွာထိုက်သော ဆီမွှေးကျောက်ဖြူခွက် တစ်လုံးကို အထံတော်သို့ ယူခဲ့၍၊ စားပွဲနားမှာ လျောင်းတော်မူသော ကိုယ်တော်၏ခေါင်းပေါ်၌ သွန်းလောင်းလေ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အလွန်တန်ဖိုးကြီးသောဆီမွှေးထည့်ထားသည့် ကျောက်ဖြူဘူးပါသော အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍ စားပွဲ၌ထိုင်နေသော ကိုယ်တော်၏ခေါင်းပေါ်၌ ထိုဆီမွှေးကို သွန်းလောင်းလေ၏။ မြန်မာ မိန်းမတစ်ယောက်သည် အဖိုးများစွာထိုက်သော ဆီမွှေးကျောက်ဖြူခွက် တစ်လုံးကို အထံတော်သို့ ယူခဲ့၍၊ စားပွဲနားမှာ လျောင်းတော်မူသော ကိုယ်တော်၏ခေါင်းပေါ်၌ သွန်းလောင်းလေ၏။- |
တပည့်တော်တို့သည် ထိုအရာကို တွေ့မြင်သောအခါ ဒေါသထွက်၍ “အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ဖြုန်းတီးရသနည်း။
ယေရှုသည် ဗေသနိရွာရှိ အနာကြီးရောဂါစွဲကပ်ဖူးသူ ရှိမုန်၏အိမ်၌ ရှိတော်မူစဉ် အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် အလွန်တန်ဖိုးကြီးသည့် နာဒုဆီမွှေးအစစ်ထည့်ထားသော ကျောက်ဖြူဘူးတစ်လုံးကို ကိုင်၍ ရောက်လာ၏။ ထို့နောက် သူသည် ဘူးကို ခွဲဖွင့်ပြီးလျှင် ထိုဆီမွှေးကို ယေရှု၏ ခေါင်းတော်ပေါ်၌ လောင်းလေ၏။
သင်သည် ငါ့ခေါင်းကို ဆီဖြင့်မလိမ်း။ သို့သော် သူသည် ငါ့ခြေကို နံ့သာဆီမွှေးဖြင့် လိမ်းလေပြီ။