ဗျာဒိတ် 13:9 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ။ Common Language Bible ``ကြားတတ်သောနားရှိသူတို့ကြားကြပါစေ။- Garrad Bible နား ရှိ သူ မည် သူ မ ဆို ကြား နာ စေ။ သုံ့ ပန်း ခံ ရ သူ သည် သုံ့ ပန်း ခံ ရ မည်။ ဓား ဖြင့် ကွပ် မျက် သူ သည် ဓား ကွပ် မျက် ခံ ရ မည် ဟူ သော အ ချက်၌ သီး သန့် ထား သူ တို့ တည် ကြည် ခြင်း နှင့် သ စ္စာ စောင့် ခြင်း အ ကြောင်း တည် ၏။ Judson Bible နားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း နားရှိသောသူသည် ကြားပါစေ။ |
တချို့မှာ ကောင်းသောမြေ၌ ကျသဖြင့် အပင်ပေါက်၍ စိုက်ပျိုးသည်ထက် အဆတစ်ရာ တိုးပွား၍ အသီးသီးကြ၏” ဟူ၍ ဖြစ်၏။ ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ “နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ” ဟု ကြွေးကြော်တော်မူ၏။
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ။ အောင်မြင်သောသူသည် ဒုတိယသေခြင်းဝေဒနာကို ခံစားရမည်မဟုတ်။
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ။ ငါသည် အောင်မြင်သောသူအား ဝှက်ထားသောမန္နမုန့်ကိုပေးမည်။ ဖြူသောကျောက်တစ်လုံးကိုလည်းပေးမည်။ ထိုကျောက်ပေါ်တွင် နာမည်အသစ်ကို ရေးထွင်းထားပြီး ထိုကျောက်ကို လက်ခံသည့်သူမှလွဲ၍ မည်သူမျှ ထိုနာမည်သစ်ကို မသိရ။
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ။
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားရှိသောသူသည် ကြား၍ နားလည်ပါစေ။ ငါသည် အောင်မြင်သောသူတို့ကို ဘုရားသခင်၏ ပရဒိသုဘုံ၌ရှိသော အသက်ပင်၏အသီးကို စားခွင့်ပေးမည်။