အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




တမန်တော်ဝတ္ထု 23:34 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ဘုရင်ခံ​သည် စာ​ကို​ဖတ်ပြီး​သောအခါ ပေါလု​သည် မည်သည့်​ပြည်သား​ဖြစ်ကြောင်း​ကို မေးမြန်း၏။ ဆီလီဆီးယားပြည်သား​ဖြစ်ကြောင်း​ကို ကြားသိ​လျှင်

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

ဘု​ရင်​ခံ​မင်း​သည်​စာ​ကို​ဖတ်​ပြီး​နောက် ``သင် သည်​အ​ဘယ်​ပြည်​သား​ဖြစ်​သ​နည်း'' ဟု​ပေါ​လု အား​မေး​၏။ ကိ​လိ​ကိ​ပြည်​သား​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ကြား​သိ​သော​အ​ခါ၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ထို စာ ကို ဖတ် ပြီး လျှင် မည် သည့် စီ ရင် စု က ပေါ လု ဖြစ် ကြောင်း မေး မြန်း ၍ ကိ လိ ကိ ပြည် က ဖြစ် သည် ကို သိ သည့် ကာ လ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

မြို့​ဝန်​မင်း​သည် စာ​ကို​ဖတ်​ပြီး​မှ၊ အ​ဘယ်​မြို့​နှင့် ဆိုင်​သ​နည်း​ဟု မေး၍၊ ကိ​လိ​ကိ​ပြည်​သား​ဖြစ်​သည်​ကို ကြား​သိ​လျှင်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ဘုရင်ခံ​သည် စာ​ကို​ဖတ်​ပြီးနောက် ပေါလု​အား မည်သည့်​ပြည်သား​ဖြစ်​သနည်း​ဟု​မေး​၍ ဆီလီဆီးယား​ပြည်သား​ဖြစ်​ကြောင်း ကြားသိ​လျှင်

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



တမန်တော်ဝတ္ထု 23:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​စကား​ကို ပိလတ်မင်း​ကြား​သောအခါ “ဤ​သူ​သည် ဂါလိလဲပြည်သား ဖြစ်သလော” ဟု မေးလေ၏။


ပေါလု​သည် ဆီးရီးယားပြည်​နှင့် ဆီလီဆီးယားပြည်​တို့​ကို ဖြတ်သွား​၍ အသင်းတော်များ​ကို ကြံ့ခိုင်စေ၏။


ပေါလု​က “အကျွန်ုပ်​သည် ဂျူးလူမျိုး​ဖြစ်၍ ဆီလီဆီးယားပြည်​ရှိ ထင်ရှား​ကျော်ကြားသော တာရှုမြို့​မှ မြို့သား​တစ်ဦး ဖြစ်ပါ၏။ လူထု​ပရိသတ်တို့​အား စကားပြောခွင့်​ပြု​ရန် ကျွန်ုပ်​တောင်းဆိုပါ၏” ဟု ဆိုလေ၏။


ဖေတ္တုမင်း​သည် ထို​ပြည်နယ်​သို့​ရောက်​၍ သုံးရက်​ကြာ​သောအခါ ဆီဇာရီးယားမြို့​မှ ဂျေရုဆလင်မြို့​သို့​သွားလေ၏။


ထို့နောက် “လိဗေရတိန်” ဟု ခေါ်သော ဂျူးဝတ်ပြုဆောင်​မှ လူ​တချို့​သည် သတေဖန်​နှင့်​ငြင်းခုံပြောဆိုကြ၏။ ထို​သူတို့​မှာ ကုရေနေမြို့သားများ၊ အလက်ဇန်းဒါးမြို့သားများ​မှစ၍ ဆီလီဆီးယားပြည်​နှင့် အာရှပြည်​တို့​မှ လာသော​သူများ​ဖြစ်ကြ၏။