ပေတရုသည် ခန်းမတံခါးကို ခေါက်ရာ ရောဒေအမည်ရှိ အိမ်အကူအမျိုးသမီးငယ်တစ်ယောက်သည် တံခါးဖွင့်ရန် ရောက်လာ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 12:16 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သို့သော် ပေတရုက တံခါးကို ဆက်၍ခေါက်နေသဖြင့် သူတို့သည်ဖွင့်ကြရာ သူ့ကို တွေ့မြင်လျှင် အံ့ဩကြ၏။ Common Language Bible ပေတရုသည်တံခါးကိုခေါက်မြဲခေါက်လျက် နေသော် သူတို့သည်တံခါးဖွင့်လိုက်သောအခါ ပေတရုကိုမြင်သဖြင့်အံ့သြကြ၏။- Garrad Bible ပေ တ ရု ဆက် လက် ခေါက် နေ သ ဖြင့် ဖွင့် ကြ သည့် အ ခါ သူ့ ကို မြင်၍ အံ့ သြ ကြ၏။ Judson Bible ပေတရုသည် ခေါက်၍နေသော်၊ တံခါးကိုဖွင့်ကြ၍ သူ့ကိုမြင်သဖြင့် အလွန်တရာအံ့ဩကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သို့ရာတွင် ပေတရုသည် တံခါးကို ဆက်၍ခေါက်နေသဖြင့် သူတို့သည် တံခါးကိုဖွင့်လိုက်သောအခါ ပေတရုကိုမြင်၍ အံ့ဩငေးမောကြ၏။ |
ပေတရုသည် ခန်းမတံခါးကို ခေါက်ရာ ရောဒေအမည်ရှိ အိမ်အကူအမျိုးသမီးငယ်တစ်ယောက်သည် တံခါးဖွင့်ရန် ရောက်လာ၏။
ထိုသူတို့က “သင်သည်ရူးနေပေပြီ” ဟု ဆိုသော်လည်း ထိုအမျိုးသမီးငယ်က အမှန်ဖြစ်ကြောင်း အခိုင်အမာပြောလေ၏။ သူတို့က “ထိုသူသည် ပေတရု၏ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်လိမ့်မည်” ဟု ဆိုကြ၏။
ပေတရုကလည်း တိတ်ဆိတ်စွာနေရန် လက်ရိပ်ပြ၍ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို ထောင်မှ မည်သို့ခေါ်ထုတ်လာကြောင်း ထိုသူတို့အား ပြောပြလေ၏။ ထို့နောက် သူက “ဤအရာများကို ယာကုပ်နှင့် အခြားညီအစ်ကိုမောင်နှမတို့အား ပြန်ပြောကြလော့” ဟု ဆိုပြီးလျှင် အခြားနေရာသို့ ထွက်ခွာသွားလေ၏။