ထိုသို့ လူထုအား ဟောပြောနေစဉ် မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် ယေရှုကို စကားပြောလို၍ အပြင်တွင် ရပ်စောင့်လျက်နေကြ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 22:2 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုသို့ ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့် ပြောသောအသံကို ကြားရသောအခါ လူတို့သည် ပို၍ တိတ်ဆိတ်စွာ နားထောင်ကြ၏။ Common Language Bible ထိုသို့ဟေဗြဲဘာသာဖြင့်ပြောဆိုသည်ကို ကြားသောအခါ လူတို့သည်ပို၍ပင်ဆိတ် ဆိတ်နေကြ၏။ Garrad Bible ဟေ ဗြဲ စ ကား ဖြင့် ပြော ဆို သည် ကို ကြား သော် သာ၍ ဆိတ် ဆိတ် နေ ကြ ၏။ Judson Bible ဟေဗြဲဘာသာအားဖြင့် ပြောသည်ကို ထိုသူတို့သည် ကြားလျှင် သာ၍ အလွန်တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း လူတို့သည် မိမိတို့အား ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့်ပြောကြားသည်ကို ကြားကြသောအခါ ပို၍တိတ်ဆိတ်သွားကြ၏။ ထိုအခါ ပေါလုက |
ထိုသို့ လူထုအား ဟောပြောနေစဉ် မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် ယေရှုကို စကားပြောလို၍ အပြင်တွင် ရပ်စောင့်လျက်နေကြ၏။
တပ်မှူးကြီးက ခွင့်ပြုသဖြင့် ပေါလုသည်လှေကားပေါ်တွင် မတ်တတ်ရပ်၍ လူထုကြီးအား ငြိမ်သက်စေရန် လက်ရိပ်ပြလေ၏။ လူထုသည်တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်သွားသောအခါ ပေါလုသည် ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့် အောက်ပါအတိုင်းပြောကြားလေ၏။