အဗရှလုံက ဟုရှဲအား “သင့်မိတ်ဆွေကို မေတ္တာထားသည်ဆိုသည်မှာ ဤသို့လော။ အဘယ်ကြောင့် သင့်မိတ်ဆွေနှင့်အတူ မလိုက်သနည်း”ဟု မေးလျှင်
မဿဲ 26:50 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယေရှုကလည်း“အဆွေ၊ သင်လာသည့်အကြောင်းကိစ္စကိုဆောင်ရွက်လော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ လူတို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ယေရှုကိုဖမ်းဆီးချုပ်ကိုင်ထားကြ၏။ Common Language Bible သခင်ယေရှုက ``အဆွေ၊ သင်ဆောင်ရွက်ရန်လာ သည့်ကိစ္စကိုအမြန်ဆောင်ရွက်လော့'' ဟုမိန့်တော် မူ၏။ လူတို့သည်လာ၍ကိုယ်တော်ကိုဖမ်းဆီးချုပ်ကိုင် ထားကြ၏။- Garrad Bible ယေ ရှု က အ ဆွေ၊ သင့် ကိစ္စ ကို ဆောင် ရွက် လော့ ဟု မိန့် တော် မူ လျှင် ချဉ်း လာ၍ ကိုယ် တော် ကို လက် ရ ဖမ်း ဆီး ကြ၏။ Judson Bible ယေရှုကလည်း၊ အဆွေ၊ အဘယ်အခင်းရှိ၍ လာသနည်းဟု မေးတော်မူပြီးမှ၊ ထိုသူများတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်ကို ဆွဲကိုင်ဖမ်းဆီးကြ၏။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ယေရှုကလည်း “မိတ်ဆွေ… သင်ဆောင်ရွက်ရန် လာသည့်အကြောင်းကိစ္စကို ဆောင်ရွက်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ လူတို့သည် လာ၍ ယေရှုကို ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်ကြ၏။ မြန်မာ ယေရှုကလည်း၊ အဆွေ၊ အဘယ်အခင်းရှိ၍ လာသနည်းဟု မေးတော်မူပြီးမှ၊ ထိုသူများတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်ကို ဆွဲကိုင်ဖမ်းဆီးကြ၏။- |
အဗရှလုံက ဟုရှဲအား “သင့်မိတ်ဆွေကို မေတ္တာထားသည်ဆိုသည်မှာ ဤသို့လော။ အဘယ်ကြောင့် သင့်မိတ်ဆွေနှင့်အတူ မလိုက်သနည်း”ဟု မေးလျှင်
ငါ့မုန့်ကိုစားသော ငါယုံကြည်စိတ်ချခဲ့သည့် ငါ၏မိတ်ဆွေရင်းချာပင်လျှင် ငါ့ကိုဖနောင့်နှင့်ပေါက်လေပြီ။
သို့သော် ခြံပိုင်ရှင်က ထိုသူတို့အထဲမှတစ်ယောက်အား ‘အဆွေ၊ ငါသည် သင့်အပေါ်မတရားပြုသည်မဟုတ်။ သင်သည် ငါနှင့် ဒေနာရိတစ်ပြားနှုန်းဖြင့် သဘောတူသည်မဟုတ်လော။
‘အဆွေ၊ သင်သည် မင်္ဂလာဆောင်ပွဲထိုင်ဝတ်စုံကိုမဝတ်ဘဲ မည်ကဲ့သို့ ဤနေရာသို့ဝင်လာသနည်း’ဟု ထိုသူအား မေးတော်မူ၏။ သို့သော် သူသည် နှုတ်ဆိတ်လျက်နေလေ၏။
သို့သော် ယေရှုက“ယုဒ၊ သင်သည် လူ့သားကို အနမ်းဖြင့်အပ်နှံမည်လော”ဟု မေးတော်မူ၏။