Rota 3:7 - DIEM PROTESTANTA7 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro i Bôhaza, dia faly ka lasa nandry teo antsisin’ny antontam-bary; nanatona moramora kosa i Rota, dia nanokatra kely ny lamba teo an-tongotr’i Bôhaza ka nandry teo. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20117 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro i Boaza ka faly ny fony dia nandeha handry teo amin’ny sisin’ny antontam-bary izy; fa nandeha nitsaitsaika kosa i Rota, dia nanonga ny lamba teo an-tongony ka nandry teo. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara7 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro i Bôhaza, dia faly ka lasa nandry teo antsisin’ny antontam-bary; nanatona moramora kosa i Rota, dia nanokatra kely ny lamba teo an-tongotr’i Bôhaza ka nandry teo. Jereo ny tokoBaiboly Katolika7 Nihinana sy nisotro i Booza dia mirana ny fony ka lasa nandry tarỳ amin’ny faran’ny antontan’amboaram-bary, nitsaitsaika nanatona i Rota dia nanonga ny lamba teo an-tongony ka nandry teo. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy7 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro Boaza, ka faly ny fony, dia nandeha handry teo amin’ny faran’ny antontam-bary izy; fa nandeha nitsaitsaika kosa Rota, dia nanonga ny lamba teo an-tongony ka nandry teo. Jereo ny tokoMalagasy Bible7 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro Boaza, ka faly ny fony, dia nandeha handry teo amin'ny faran'ny antontam-bary izy; fa nandeha nitsaitsaika kosa Rota, dia nanonga ny lamba teo an-tongony ka nandry teo. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache7 Ary rehefa avy nihinana sy nisotro i Boaza ka faly ny fony dia nandeha handry teo amin’ny sisin’ny antontam-bary izy; fa nandeha nitsaitsaika kosa i Rota, dia nanonga ny lamba teo an-tongony ka nandry teo. Jereo ny toko |
Ary nony efa tena handeha ilay levita sy ny vadikeliny ary ny zatovony, dia hoy ny rafozan-dahiny tamin’ilay vinanto: –Indro efa tolaka ny andro ary efa ho hariva mihitsy koa mandria aloha anio alina. Indro efa hilentika ny masoandro, ka mandria eto ary aoka hifaly ny fonao! Rahampitso dia hifoha maraina be ianareo ka handeha hody any aminao.