Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Rota 1:5 - DIEM PROTESTANTA

5 dia maty koa izy roa lahy, i Mahalôna sy i Kiliôna; koa ravehivavy irery no sisa nilaozan’ny vadiny sy ny zanany roa lahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 Ary maty koa izy mirahalahy, dia i Malòna sy i Kiliona, ka tavela irery Ravehivavy, namoy ny zanany roa lahy sy ny vadiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 dia maty koa izy roa lahy, i Mahalôna sy i Kiliôna; koa ravehivavy irery no sisa nilaozan’ny vadiny sy ny zanany roa lahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

5 Fa maty daholo koa izy roa lahy dia i Mahalôna sy i Seljôna, ary ravehivavy irery sisa, fa maty ny zanany roa lahy sy ny vadiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 Ary maty koa izy mirahalahy, dia Malona sy Kiliona, ka dia namoy ny zanany roa lahy sy ny vadiny ravehivavy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 Ary maty koa izy mirahalahy, dia Malona sy Kiliona, ka dia namoy ny zanany roa lahy sy ny vadiny ravehivavy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 Ary maty koa izy mirahalahy, dia i Malòna sy i Kiliona, ka tavela irery Ravehivavy, namoy ny zanany roa lahy sy ny vadiny.

Jereo ny toko dika mitovy




Rota 1:5
9 Rohy Ifampitohizana  

Ianao kosa, ry Tsiôna, dia hanontany tena hoe: «Iza no nanome ahy ireto zanaka ireto? Maty anaka aho teo ary tsy mba nanantena ny hanan-janaka intsony, sady natao sesitany sy ankilabao. Koa iza no nahalehibe an’ireto? Indro aho navela hanirery, fa mba avy taiza kosa ireto?»


Aoka ho voasazy ianao noho ny ratsy nataonao ary hofaizina noho ny fivadihanao! Ho fantatrao amin’izay fa mangidy sy ratsy ny nandaozanao Ahy TOMPO Andriamanitrao sy ny tsy anajanao Ahy intsony, hoy ny teny hentitry ny Tompo, ANDRIAMANITR’izao rehetra izao.


Rehefa tonga teo akaikin’ny vavahadin’ny tanàna Izy, dia tojo olona handevina fatin-jazalahy anankiray; ramatoa reniny tsy nanana afa-tsy iny sady efa mpitondratena, koa olona marobe avy ao an-tanàna no niaraka taminy.


Fantaro ankehitriny fa Izaho ihany no Andriamanitra ary tsy misy andriamani-kafa miolotra amiko: Izaho no mahafaty sy mahavelona, Izaho no maharatra sy mahasitrana, ary tsy misy mahafaka olona eo am-pelatanako.


I Elimelèka no anaran-dralehilahy, i Nahômỳ no anaran’ny vadiny, ary ny anaran’ny zanany roa lahy kosa dia i Mahalôna sy i Kiliôna; Efratîta avy ao Betleheman’i Joda izy efa-mianaka. Tonga tany amin’ny faritr’i Môaba izy ireo; fony izy mianakavy nonina tany


Samy naka vady tamin’ny vehivavy môabita izy mirahalahy ka i Hôrpa no anaran’ny anankiray ary i Rota kosa no anaran’ny anankiray. Ary tokony ho folo taona nipetrahana tany Môaba ry zareo,


Tany Môaba i Nahômỳ no nandre fa notahin’ny TOMPO ny vahoakany ka nomeny hanina. Noho izany, ry i Nahômỳ sy ny vinantovaviny dia nioman-kandao ny faritr’i Môaba.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra