Nehemia 5:5 - DIEM PROTESTANTA5 Kanefa mba tahaka ireo mpiray firenena aminay ihany ny tenanay, ary tahaka ny zanak’ireo ihany ny zanakay; saingy na izany aza, dia voatery manolotra ny zanakay lahy sy vavy ho mpanompo izahay, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy efa mpanompo rahateo. Tsy manan-ko enti-manavotra azy izahay, satria lasan’ny hafa ny sahanay sy ny tanimboalobokay». Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20115 Kanefa mba tahaka ny nofon’ny rahalahinay ihany ny nofonay ary tahaka ny zanany ihany ny zanakay; fa na izany aza, indreo izahay manetry ny zanakay lahy sy ny zanakay vavy ho andevo, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy dia efa andevo rahateo; nefa tsy manana izay hoenti-manavotra azy izahay satria lasan’ny sasany ny taninay sy ny tanim-boalobokay. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara5 Kanefa mba tahaka ireo mpiray firenena aminay ihany ny tenanay, ary tahaka ny zanak’ireo ihany ny zanakay; saingy na izany aza, dia voatery manolotra ny zanakay lahy sy vavy ho mpanompo izahay, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy efa mpanompo rahateo. Tsy manan-ko enti-manavotra azy izahay, satria lasan’ny hafa ny sahanay sy ny tanimboalobokay». Jereo ny tokoBaiboly Katolika5 Ary ankehitriny dia mba toy ny nofon’ny rahalahinay ihany ny nofonay ka mba toy ny zanany ihany koa ny zanakay, kanjo indro fa ampidirinay amin’ny fanandevozana ny zanakay lahy aman-janakay vavy, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy efa andevo sahady. Ary ataonay ahoana moa fa efa lasan’ny sasany ny taninay aman-tanimboalobokay.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy5 Kanefa mba tahaka ny nofon’ny rahalahinay ihany ny nofonay, ary tahaka ny zanany ihany ny zanakay; fa na dia izany aza, indreo izahay manetry ny zanakai-lahy sy ny zanakai-vavy ho andevo, ary ny sasany amin’ny zanakai-vavy dia efa andevo rahateo; nefa tsy manan-ko enti-manavotra azy izahay, satria lasan’ny sasany ny taninay sy ny tanimboalobokay. Jereo ny tokoMalagasy Bible5 Kanefa mba tahaka ny nofon'ny rahalahinay ihany ny nofonay, ary tahaka ny zanany ihany ny zanakay; fa na dia izany aza, indreo izahay manetry ny zanakai-lahy sy ny zanakai-vavy ho andevo, ary ny sasany amin'ny zanakai-vavy dia efa andevo rahateo; nefa tsy manan-ko enti-manavotra azy izahay, satria lasan'ny sasany ny taninay sy ny tanim-boalobokay. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache5 Kanefa mba tahaka ny nofon’ny rahalahinay ihany ny nofonay ary tahaka ny zanany ihany ny zanakay; fa na izany aza, indreo izahay manetry ny zanakay lahy sy ny zanakay vavy ho andevo, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy dia efa andevo rahateo; nefa tsy manana izay hoenti-manavotra azy izahay satria lasan’ny sasany ny taninay sy ny tanim-boalobokay. Jereo ny toko |