Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nehemia 13:2 - DIEM PROTESTANTA

2 Tsy mba nitsena sakafo sy rano ny Israelita manko ry zareo, fa nanamby an’i Balahama hanozona azy; kanjo nampodîn’Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

2 satria tsy nitsena ny Zanak’Israely tamin’ny hanina sy rano izy fa nanamby indray an’i Balama hanozona azy; kanjo nampodìn’Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

2 Tsy mba nitsena sakafo sy rano ny Israelita manko ry zareo, fa nanamby an’i Balahama hanozona azy; kanjo nampodîn’Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

2 satria tsy mba nitsena ny zanak’i Israely, nitondra mofo sy rano ireo, ary satria nanamby an’i Balaama hanosona azy, saingy nampodin’Andriamanitra ho tso-drano ny ozona.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

2 satria tsy nitsena hanina sy rano ny Zanak’Isiraely izy, fa nanamby an’i Balama hanozona azy; kanjo nampodin’Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

2 satria tsy nitsena hanina sy rano ny Zanak'Isiraely izy, fa nanamby an'i Balama hanozona azy; kanjo nampodin'Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

2 satria tsy nitsena ny Zanak’Israely tamin’ny hanina sy rano izy fa nanamby indray an’i Balama hanozona azy; kanjo nampodìn’Andriamanitsika ho fitahiana kosa ny fanozonana.

Jereo ny toko dika mitovy




Nehemia 13:2
12 Rohy Ifampitohizana  

Izy manozona ahy, Ianao kosa mitsodrano; ka ny mpamely ahy ho menatra, izaho mpanomponao kosa hifaly.


Ry vahoakako, mba tsarovy izay nokasain’i Balàka mpanjakan’i Môaba hatao sy ny navalin’i Bilehama zanakalahin’i Behôra azy, ary izay niseho hatreo Sitima ka hatrany Gilgala, mba hahafantaranareo asa nanasoavako anareo.»


Dia nanao izao tononkalo manaraka izao indray i Balahama: «Mitsangàna, ry Balàka zanakalahin’i Tsipôra, atongilano amiko ny sofinao, ka mihainoa.


Dia hovalian’ny Mpanjaka hoe: «Lazaiko marina aminareo fa araka izay nataonareo tamin’ny anankiray amin’ireto havako madinika indrindra ireto no nataonareo tamiko.»


Ny zazasary dia tsy mahazo miditra ho anisan’ny fiangonan’ireo mpivavaka amin’ny TOMPO; na ny taranany fahafolo aza, dia tsy hahazo miditra ho anisan’ny fiangonan’ireo mpivavaka amin’ny TOMPO.


Ny Hamônita sy ny Môabita dia tsy mahazo miditra na oviana na oviana ho anisan’ny fiangonan’ireo mpivavaka amin’ny TOMPO; na ny taranany fahafolo aza, dia tsy mahazo miditra ho anisan’ny fiangonan’ireo mpivavaka amin’ny TOMPO.


Tsy nitsena sakafo sy rano anareo teny an-dalana manko ny Hamônita sy ny Môabita fony ianareo niala tany Ejipta; sady ry zareo Môabita koa no nampaka an’i Balahàma, zanakalahin’i Behôra, avy tany Petôra any Mezôpôtamia, ary nanamby vola azy mba hanozona anareo.


Efa niala tamin’ny lala-mahitsy izy ireo ka nivily nanaraka ny lalana efa nizoran’i Balahàma, zanakalahin’i Behôra: i Balahàma dia nankamamy ny tambin’ny asa ratsiny,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra