Mpitsara 1:7 - DIEM PROTESTANTA7 Ary hoy i Adônỳ-Bezèka hoe: –Mpanjaka fitopolo, tapaka ankiben-tanana sy ankiben-tongotra, no nitsimpona hanina teo ambany latabatro; koa izay nataoko ihany no navalin’Andriamanitra ahy! Dia nentina ho any Jerosalema i Adonỳ-Bezèka ary maty tany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20117 Dia hoy i Adonỳ-Bezeka: Mpanjaka fitopolo voatapaka ankiben-tanana sy ankiben-tongotra no nitsindroka hanina tao ambanin’ny latabatro; koa mba tahaka ny nataoko ihany lahy ity no navalin’Andriamanitra ahy! Ary noentin’ireo ho any Jerosalema izy ka maty tany. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara7 Ary hoy i Adônỳ-Bezèka hoe: –Mpanjaka fitopolo, tapaka ankiben-tanana sy ankiben-tongotra, no nitsimpona hanina teo ambany latabatro; koa izay nataoko ihany no navalin’Andriamanitra ahy! Dia nentina ho any Jerosalema i Adonỳ-Bezèka ary maty tany. Jereo ny tokoBaiboly Katolika7 Dia hoy i Adôni-Bezeka: «Mpanjaka fitopolo notapahina ankiben-tongotra aman-tanana no nitsindroka tao ambany latabatro, ka ny nataoko ity no afotitr’Andriamanitra amiko.» Nentina nankany Jerosalema izy, dia maty tany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy7 Ary hoy Adony-bezeka: Mpanjaka fito-polo voatapaka ny ankihiben-tànany sy ny ankihiben-tongony no nitsondrika hanina teo ambanin’ny latabatro; ka mba tahaka ny nataoko ihany lahy ity no navalin’Andriamanitra ahy! Ary nentin’ireo ho any Jeroselama izy ka maty tany. Jereo ny tokoMalagasy Bible7 Ary hoy Adoni-bezeka: Mpanjaka fito-polo voatapaka ny ankihiben-tànany sy ny ankihiben-tongony no nitsindroka hanina teo ambanin'ny latabatro; ka mba tahaka ny nataoko ihany lahy ity no navalin'Andriamanitra ahy! Ary nentin'ireo ho any Jerosalema izy ka maty tany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache7 Dia hoy i Adonỳ-Bezeka: Mpanjaka fitopolo voatapaka ankiben-tanana sy ankiben-tongotra no nitsindroka hanina tao ambanin’ny latabatro; koa mba tahaka ny nataoko ihany lahy ity no navalin’Andriamanitra ahy! Ary noentin’ireo ho any Jerosalema izy ka maty tany. Jereo ny toko |