Josoa 9:21 - DIEM PROTESTANTA21 Havelantsika ho velona izy nefa kosa ho tonga mpaka kitay sy mpantsaka rano ho antsika. Izany no soso-kevitr’ireo loholom-piangonana israelita. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201121 Koa hoy ny loholona taminy: Aoka ihany ho velona izy. Dia tonga mpikapa hazo sy mpantsaka rano ho an’ny fiangonana rehetra izy ireo, araka ny teny nataon’ny loholona taminy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara21 Havelantsika ho velona izy nefa kosa ho tonga mpaka kitay sy mpantsaka rano ho antsika. Izany no soso-kevitr’ireo loholom-piangonana israelita. Jereo ny tokoBaiboly Katolika21 «Ka aoka ho velona àry izy», hoy ireto filohany tamin’izy ireo. Dia natao mpikapa hazo sy mpantsaka rano ho an’ny fiangonana rehetra ireo, araka ny voalazan’ny filohany taminy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy21 Ary hoy koa ny loholona taminy: Aoka ihany ho velona izy. Dia tonga mpikapa hazo sy mpantsaka rano ho an’ny fiangonana rehetra izy, araka ny teny nataon’ny loholona taminy. Jereo ny tokoMalagasy Bible21 Ary hoy koa ny loholona taminy: Aoka ihany ho velona izy. Dia tonga mpikapa hazo sy mpantsaka rano ho an'ny fiangonana rehetra izy, araka ny teny nataon'ny loholona taminy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache21 Koa hoy ny loholona taminy: Aoka ihany ho velona izy. Dia tonga mpikapa hazo sy mpantsaka rano ho an’ny fiangonana rehetra izy ireo, araka ny teny nataon’ny loholona taminy. Jereo ny toko |
Ren’i Adôny-Tsedèka, mpanjakan’i Jerosalema, fa azon’i Josoa ary nopotehiny tanteraka i Hay sady novonoiny ny mpanjakany; ka tahaka izay nataony tamin’i Jerikao sy ny mpanjakany no nataony tamin’i Hay. Reny koa fa ireo mponina tao Gibehôna dia efa nanao fanekempihavanana tamin’ny Israelita ka miara-monina aminy.