Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 8:3 - DIEM PROTESTANTA

3 Ary ny sisa tavela rehetra amin’izao taranaka ratsy izao, ka mbola velona any amin’ny toerana izay nanelezako azy any, dia haniry kokoa ny ho faty toy izay ny ho velona. Izany no teny hentitr’ilay TOMPOn’izao rehetra izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

3 Ary ny sisa rehetra amin’ity taranaka ratsy ity, izay mbola sisa any amin’ny tany rehetra nandroahako azy, dia haniry ny ho faty noho ny ho velona, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

3 Ary ny sisa tavela rehetra amin’izao taranaka ratsy izao, ka mbola velona any amin’ny toerana izay nanelezako azy any, dia haniry kokoa ny ho faty toy izay ny ho velona. Izany no teny hentitr’ilay TOMPOn’izao rehetra izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

3 izay sisa tavela rehetra amin’ity taranaka ratsy ity, any amin’ny tany handroahako azy any, - teny marin’i Iavehn’ny tafika. -

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

3 Ary ny sisa rehetra amin’ity taranaka ratsy ity, izay mbola sisa any amin’ny tany rehetra nandroahako azy, dia haniry ny ho faty noho ny ho velona, hoy Jehovah, Tompon’ny maro.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

3 Ary ny sisa rehetra amin'ity taranaka ratsy ity, izay mbola sisa any amin'ny tany rehetra nandroahako azy, dia haniry ny ho faty noho ny ho velona, hoy Jehovah, Tompon'ny maro.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

3 Ary ny sisa rehetra amin’ity taranaka ratsy ity, izay mbola sisa any amin’ny tany rehetra nandroahako azy, dia haniry ny ho faty noho ny ho velona, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 8:3
22 Rohy Ifampitohizana  

Fa izy kosa nandeha lalana indray andro hankany an-taniefitra; ka rehefa tonga tany izy, dia nipetraka teo ambanin’ny hazo kely midoroboka iray. Ary nangataka ho faty izy ka nanao hoe: –TOMPO ô, aoka izay! Alao ny aiko ankehitriny fa tsy tsara noho ny razako aho.


«Koa Izaho ihany no hanangona ireo andian’ondry sisa velona avy any amin’ny tany rehetra izay nanapariahako azy. Haveriko ao amin’ny saha firaofany izy ka hitombo sy hihamaro.


fa hatao hoe: ‹Velona ny TOMPO Izay nampakatra ny taranaka israelita avy any amin’ny tany avaratra sy ny faritany rehetra nanapariahany azy mba honina indray eo amin’ny tanindrazany, ka mianiana aho...› »


Koa hadisoanao mihitsy raha toa izy afaka nandefa taratasy tatỳ aminay atỳ Babilôna mba hilaza aminay fa hijanona maharitra ho babo atỳ izahay. Nasainy hanorina trano aza izahay mba hipetrahanay ary nasainy hamboly zaridaina mba hihinananay ny vokatra avy aminy.»


Koa ireny Jodeanina rehetra ireny dia niverina avy any amin’ny toerana izay nandroahana azy, ka tonga tany amin’i Gedalià tao Mitsepà, any amin’ny tanin’i Joda. Dia nanangona divay sy voankazo be dia be ireny.


«Izao no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao sady Andriamanitr’i Israely: ‹Hitanareo ny loza rehetra izay nampihariko tamin’i Jerosalema sy ireo tanàna hafa rehetra tany Joda. Ankehitriny ireny dia efa lao sady tsy misy mponina intsony ao aminy,


Koa natosako taminareo ny fahavinirako sy ny fahatezerako, ka nandoro ny tanànan’i Joda sy ny lalamben’i Jerosalema; eny, ho rava sy hampahonena ireny araka izay hita amin’izao andro izao.› »


Izao no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao: «Tangosy hatramin’ny farany toy ny fitango voaloboka ireo olona sisa amin’i Israely; averimbereno eny amin’ny rantsany madinika toy ny an’ny mpioty voaloboka ny tananao!»


Anao ny fahamarinana, Tompo ô, ary anay kosa ny fahamenarana tahaka ny amin’izao anio izao, dia anay olon’i Joda sy mponin’i Jerosalema ary an’ireo Israelita hafa rehetra na ny lavitra na ny akaiky, any amin’ny tany rehetra izay efa nandroahanao azy noho ny fahadisoana vitany taminao.


Ianareo kosa, ady no hapoakako hamelezana anareo ka haeliko any amin’ny firenen-kafa ianareo; dia ho lao ny taninareo ary ho rava ny tanànanareo.


Ry taranak’i Israely, dia ianareo ankohonana rehetra izay nampiakarin’ny TOMPO avy tany Ejipta, henoy izao teny nambarany momba anareo izao:


Ankehitriny, TOMPO ô, avelao aho ho faty, fa aleoko maty toy izay velona.


Koa izao no lazain’ny TOMPO: «Indro Aho manomana loza hamelezana ny karazan’olona toa anareo; tsy ho azonareo ialana io loza io, ka tsy handeha miandranandrana ianareo satria andron’ny loza izany.»


Ho tonga aminareo izany zavatra rehetra izany, dia ny fampanantenàm-pitahiana sy fanambaràn-doza izay nataoko teo anoloanareo. Ary any amin’ny firenena rehetra handroahan’ny TOMPO Andriamanitrareo anareo, dia hotsarovanareo ao am-ponareo izany,


Na misy voaroaka any am-paran’ny tany aza ianareo, dia avy any no hangalan’ny TOMPO Andriamanitrareo azy sy hanangonany azy


ka nilaza tamin’ny tendrombohitra sy ny vatolampy hoe: «Ianjerao izahay ary afeno lavitry ny tavan’Ilay mipetraka eo ambony sezafiandrianana sy lavitry ny hatezeran’ny Zanakondry;


Amin’izany andro izany dia hitady fahafatesana ny olona, fa tsy hahita; ary haniry ho faty izy, fa handositra lavitra azy ny fahafatesana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra