Jeremia 3:8 - DIEM PROTESTANTA8 Hitany fa nomeko taratasy fisaoram-bady i Israely mpiodina, ary nisaorako noho izy nijangajanga. Kanefa tsy natahotra akory i Joda mpivadika fa mba lasa koa aza izy nijangajanga. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20118 Ary hitako fa na dia efa nisaorako aza Israely mpikomy ka nomeko taratasy fisaorana noho ny fijangajangany dia tsy nety natahotra i Joda mpivadika rahavaviny fa nandeha nijangajanga koa. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara8 Hitany fa nomeko taratasy fisaoram-bady i Israely mpiodina, ary nisaorako noho izy nijangajanga. Kanefa tsy natahotra akory i Joda mpivadika fa mba lasa koa aza izy nijangajanga. Jereo ny tokoBaiboly Katolika8 Ary hitako fa izany fitolorana tena amin’ny hafa izany, no nisaorako an’i Israely mpiodina, sy nanomezako azy taratasy fisaorana: nefa tsy natahotra akory i Jodà, mpivadika, rahavaviny, fa lasa nitolo-tena tamin’ny hafa mbamin’izy koa aza. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy8 Ary hitako fa na dia efa nisaorako aza Isiraely mpiodina ka nomeko taratasy fisaorana noho ny fijangajangany, dia tsy nety natahotra Joda mpivadika rahavaviny na dia izany aza, fa nandeha nijangajanga koa izy. Jereo ny tokoMalagasy Bible8 Ary hitako fa na dia efa nisaorako aza Isiraely mpiodina ka nomeko taratasy fisaorana noho ny fijangajangana, dia tsy nety natahotra Joda mpivadika rahavaviny na dia izany aza, fa nandeha nijangajanga koa izy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache8 Ary hitako fa na dia efa nisaorako aza Israely mpikomy ka nomeko taratasy fisaorana noho ny fijangajangany dia tsy nety natahotra i Joda mpivadika rahavaviny fa nandeha nijangajanga koa. Jereo ny toko |
Hoy ny TOMPO tamiko: Raha misy lehilahy misaraka amin’ny vadiny ka mandao azy ravehivavy mba hanambady olon-kafa, moa mahazo mampody azy indray ve izy? Tsia, fa haloto ny tany. Kanefa ianao, ry Israely, dia efa lehilahy maro no nijangajanganao, hoy ny teny hentitry ny Tompo; ka moa hahazo miverina amiko indray ve ianao?