Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 48:9 - DIEM PROTESTANTA

9 Fa satria Andriamanitra Aho, dia notoneko ny fahatezerako ary ho fitandroako ny voninahitro, dia nandà tsy handringana anareo Aho.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Noho ny anarako dia mampitony ny fahatezerako Aho; ary mba hiderana Ahy dia manindry fo ny aminao Aho mba tsy hamongorana anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Fa satria Andriamanitra Aho, dia notoneko ny fahatezerako ary ho fitandroako ny voninahitro, dia nandà tsy handringana anareo Aho.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

9 Noho ny Anarako, dia manindry ny hatezerako Aho, ary noho ny voninahitro, dia mandefitra aminao Aho, mba tsy hamongorana anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Noho ny anarako dia ononiko ny fahatezerako, Ary mba hiderana Ahy dia manindry fo ny aminao Aho, Mba tsy hamongorana anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Noho ny anarako dia ononiko ny fahatezerako, ary mba hiderana ahy dia manindry fo aminao Aho, mba tsy hamongorana anao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Noho ny anarako dia mampitony ny fahatezerako Aho; ary mba hiderana Ahy dia manindry fo ny aminao Aho mba tsy hamongorana anao.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 48:9
22 Rohy Ifampitohizana  

Nefa noho Izy Tompo dia novonjeny ny razanay mba hampahafantarany ny heriny lehibe.


Araka ny maha TOMPO Anao, dia velomy indray aho; noho ny fahamarinanao, dia esory amin’ny fahoriana aho.


TOMPO ô, mba ho voninahitrao, dia avelao ny heloko na lehibe aza.


Be indrafo anefa Andriamanitra ka namela ny hadisoany ary tsy nandringana azy; nahatsindry hatezerana Izy ary nampitony fahavinirana.


Andriamanitra mpamonjinay ô, vonjeo izahay noho ny voninahitrao; mba avelao re ny fahotanay, ka afaho izahay noho ny lazanao.


Ny olona hendry mahafehy ny hatezerany, ary voninahitra ho azy ny manadino ny ratsy nozakainy.


Na izany aza, mbola miandry fotoana ny TOMPO hahazoany miantra anareo, mbola hirotsaka an-tsehatra Izy hamindra fo aminareo, satria Andriamanitra mitandro ny marina ny TOMPO; sambatra izay rehetra miandry Azy.


Harovako i Jerosalema ary hovonjeko noho ny amin’ny tenako sy i Davida mpanompoko.› »


Kanefa Izaho dia Izaho mihitsy no mamela ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako ihany, ka tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.


Noho ny amiko no nanaovako izany, eny, noho ny amiko ihany, satria tsy zakako velively ny hanalam-baràka ny anarako; ary ny voninahitro tsy homeko ny hafa.


Izao no lazain’ny TOMPO: Rehefa ahitana sampaho mamy eo amin’ny rantsam-boaloboka iray dia ataon’ny olona hoe: «Aza simbana izany, fa misy fitahiana hahazoan-divay tsara eo aminy»; ho tahaka izany koa no hataoko amin’ny mpanompoko mba tsy hosimbako izy rehetra.


TOMPO ô, miampanga anay ny fahadisoanay; nefa miasà Ianao ho voninahitry ny anaranao. Niodina taminao matetika izahay; taminao no nanotanay.


Kanefa notandroviko ny lazako mba tsy hozimbazimbain’ireo firenen-kafa nahita ny namoahako ny Israelita hiala tany Ejipta.


Nefa tsy nanao izany Aho ary nitandro ny lazako mba tsy hozimbazimbain’ny firenen-kafa izay nahita ny namoahako ny Israelita niala tany Ejipta.


Tsy araka ny toe-dratsinareo sy ny asa tsy mendrika nataonareo no havaliko anareo, ry Israelita, fa mba ho fitandroako ny lazako. Amin’izay dia hoekenareo fa Izaho no TOMPO. Teny hentitra avy amiko Tompo ANDRIANANAHARY izany.»


Kanefa notandroviko ny lazako mba tsy hozimbazimbain’ny firenen-kafa niarahany nonina. Fa teo imason’ireo firenena ireo no nanaovako izay hahafantaran’ny Israelita Ahy tamin’ny namoahako azy hiala tany Ejipta.


Koa nangoraka Aho nahita ny anarako masina nozimbazimbaina tany amin’ny firenen-kafa noho ny fahadisoan’ny Israelita lasa tany.


Ho henon’ny Kanahanita sy ny mponina rehetra amin’ity tany ity izany, dia hikambana hamely anay ireo ka handringana anay; koa inona àry no hataonay mba hiekena ny lazanao lehibe?


Fa tsy handao anareo ny TOMPO noho ny fitandroany ny voninahiny, satria efa sitrany ny nanao anareo ho vahoakany.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra