Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 2:7 - DIEM PROTESTANTA

7 Eny, efa nivaro-tena ny reniny; ilay torontoronina azy ireo efa lany henatra rehefa nanao hoe: «Hanaraka ireo lehilahy sakaizako aho, dia ny mpanome mofo sy rano ahy ary koa volon’ondry sy kiran-drongony mbamin’ny menaka sy zava-pisotro.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Nijangajanga ny reniny; eny, ilay torontoronina azy dia nanao izay mahamenatra; fa hoy izy hoe: Hanaraka ireo lehilahiko ihany izay manome ahy ny hanin-kohaniko sy ny rano hosotroiko, ny volon’ondriko sy ny lamba rongoniko ary ny diloiloko sy izay hosotroiko, aho.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Eny, efa nivaro-tena ny reniny; ilay torontoronina azy ireo efa lany henatra rehefa nanao hoe: «Hanaraka ireo lehilahy sakaizako aho, dia ny mpanome mofo sy rano ahy ary koa volon’ondry sy kiran-drongony mbamin’ny menaka sy zava-pisotro.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

7 satria nijangajanga reniny, nanao zava-mahamenatra ilay torontoronina azy; fa hoy izy: Izaho handeha any amin’ireo lehilahiko, izay manome ahy ny mofoko aman-dranoko, ny volon’ondry aman-drongoniko, ny diloilo aman-divaiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

7 Fa efa nijangajanga ny reniny, eny, ilay torontoronina azy efa nanao izay mahamenatra; Fa hoy izy: Hanaraka ireo lehilahiko ihany aho, Izay manome ahy ny haninkohaniko sy ny rano hosotroiko, Sy ny volon’ondriko sy ny rongoniko Sy ny diloiloko ary ny fisotroko.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Fa efa nijangajanga ny reniny, eny, ilay torontoronina azy efa nanao izay mahamenatra; Fa hoy izy: Hanaraka ireo lehilahiko ihany aho, Izay manome ahy ny hanin-kohaniko sy ny rano hosotroiko, sy ny volon'ondriko sy ny rongoniko sy ny diloiloko ary ny fisotroko.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

7 Nijangajanga ny reniny; eny, ilay torontoronina azy dia nanao izay mahamenatra; fa hoy izy hoe: Hanaraka ireo lehilahiko ihany izay manome ahy ny hanin-kohaniko sy ny rano hosotroiko, ny volon’ondriko sy ny lamba rongoniko ary ny diloiloko sy izay hosotroiko, aho.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 2:7
41 Rohy Ifampitohizana  

Fa ireo andriamanitr’i Damasy, izay andriamanitra nandresy an’i Ahaza, no nanolorany sorona satria hoy izy anakampony hoe: «Nanampy ny mpanjakan’i Siria ireo andriamanitra ireo, ka dia hanolorako sorona koa mba hanampiany ahy.» Kanjo tonga fandravana an’i Ahaza sy ny vahoakany rehetra ireo.


«Milamîna indray, ry fanahiko, fa ny TOMPO efa nanisy soa anao».


fa mamaly hoe: «Tsia, fa hiriotra izahay, hiriotra mitaingin-tsoavaly izahay.» Koa hitaingin-tsoavaly tokoa ianareo, saingy hitsoaka handositra. Hoy koa ianareo hoe: «Haingam-pandeha ny kalesy hitaingenanay.» Eny, kanefa ireo mpanenjika anareo dia vao mainka ho haingam-pandeha kokoa.


Moa misy mahalatsaka orana ve ny sampin’ireo firenen-kafa? Moa ny lanitra va mampirotsaka oram-baratra fa tsy Ianao, ry TOMPO Andriamanitray? Koa mitoky aminao izahay satria Ianao no manao ireo rehetra ireo.


«Ndeha ataovy antso avo ao Jerosalema fa izao no lazaiko: «Tsaroako ny toetranao fahiny, ry Israely. Endrey izany fifikiranao tamiko fony ianao mbola tanora! Endrey izany fitiavanao Ahy fony ianao mbola fofombadiko! Nanaraka Ahy hatrany an-taniefitra ianao, tany amin’ny faritany tsy nisy zava-maniry.


fa hamaly anareo kosa Aho hoe: «Nankaiza ireo andriamanitrareo izay nataonareo ho anareo?» Aoka izy hamonjy anareo raha afaka manao izany amin’ny androm-pahorianareo! Fa maro tahaka ny isan’ny tanànanareo no isan’ny sampinareo, ry mponin’i Joda.


Ahoana no nanovanao faingana ny tetikao? Kanefa ho diso fanantenana amin’i Ejipta ianao tahaka ny nahazo anao tamin’i Asiria.


Hoy ny TOMPO tamiko: Raha misy lehilahy misaraka amin’ny vadiny ka mandao azy ravehivavy mba hanambady olon-kafa, moa mahazo mampody azy indray ve izy? Tsia, fa haloto ny tany. Kanefa ianao, ry Israely, dia efa lehilahy maro no nijangajanganao, hoy ny teny hentitry ny Tompo; ka moa hahazo miverina amiko indray ve ianao?


Reko tsara mihitsy ny olon’i Efraîma nitaraina hoe: ‹TOMPO ô, nofaizinao izahay ary dia manaiky hofaizinao tahaka ny ombilahy tanora tsy tena folaka. Nefa ampodio aminao izahay mba hiverenanay tokoa aminao, satria Ianao, TOMPO ô, no Andriamanitray.


Kanefa tsy hitovy amin’ilay fanekempihavanana nataoko tamin’ireo razany fony Aho nandray an-tanana hamoaka azy avy tany Ejipta izany. Fa nivadihan’ireo iny, kanefa Izaho no tompony; teny hentitra avy amiko TOMPO izany.


Fa ny zavatra rehetra efa tapakay ihany no hataonay: dia ny hanolotra zava-manitra mifangaro sy divay ho an’ny andriamanibavy Hastôreta mpanjakavavin’ny lanitra, tahaka izay efa nataon’ny tenanay sy ny ray aman-dreninay sy ny mpanjakanay ary ireo mpitondra anay tany amin’ireo tanànan’i Joda sy teny amin’ny lalamben’i Jerosalema; fa voky hanina izahay tamin’izany sady nambinina ary tsy nidiran-doza.


Norakofanao ireo fitafiana vita petakofehy izy, dia narosonao teo anatrehany ny menaka sy ny zava-manitra izay nomeko anao.


Nandalo teo anilanao indray Aho, ka hitako fa tonga amin’ny taonan’ny fitiavana ianao. Koa narakotro anao ny lambako mba hanarona ny fitanjahanao. Nianiana Aho fa tsy hivadika aminao sady nanao fanekempihavanana taminao, ka Ahy ianao. Teny hentitra avy amiko Tompo ANDRIANANAHARY izany.


Mihevitra angaha ianareo fa ho afaka hanompo ireo vato aman-kazo tahaka ny hafa firenena, dia ireo vahoakan’ny tany hafa? Tsia, tsy ho tanteraka mihitsy izany.


Fa nahamaimay azy koa ireo asirianina mpifanila aminy, dia ireo governora sy mpitsara mareva-pitafiana sady kinga fitaingin-tsoavaly; samy tovolahy bikàna izy rehetra.


Koa izao no lazain’ny Tompo ANDRIANANAHARY aminao: ‹Indro hotairiko hamely anao ireo lehilahinao. Ankehitriny efa namparikoriko anao izy, ka hoentiko avy any amin’ny manodidina mba hamely anao.


I Ôhôlà no anaran’ny zokiny ary i Ôhôliba no anaran’ny zandriny. Ny voalohany dia manondro an’i Samaria fa ity faharoa kosa manondro an’i Jerosalema. Samy nalaiko ho vady izy roa, ary niteraka zanakalahy sy zanakavavy ho ahy.


Nahita hazo iray lehibe sy matanjaka ianao, ka ny haavony nahatakatra ny lanitra; ary tazana hatrany amin’ny tany tontolo izy.


Dia tanteraka tamin’i Nebokadnetsara mpanjaka avokoa izay rehetra nambaran’ny nofiny.


Ny mponina rehetra etỳ an-tany dia tsinontsinona ihany eo anoloany; araka izay sitrapony no ataony amin’ny anjely any an-danitra sy amin’ny mponina etỳ an-tany; tsy misy afaka manohitra ny fahefàny na manome tsiny azy amin’izay ataony.


Noroahina hiala teo amin’ny olombelona izy, nanam-pironana tahaka ny an’ny biby, niara-nonina tamin’ny borikidia ary nihinana ahitra toy ny omby; sady kotsan’ny ando ny tenany, ambara-piekeny fa Andriamanitra Avo Indrindra no manapaka amin’ny fanjakan’ny olombelona ary manendry izay tiany hanjaka aminy.


Fony nanomboka niteny tamin’ny alalan’i Hôsea ny TOMPO, dia nanao taminy hoe: «Mandehana maka vady mpivarotena tokoa sy zanaka avy amin’ny fivarotan-tenany; fa ny mivarotena miala amin’ny TOMPO no ataon’ny mponina eto amin’ny tany.»


Nony mby teo amin’ny ahi-maitso ianao dia afa nivoky tokoa. Eny, voky ianao, ka niavonavom-po; izany no nanadinoanao Ahy.


Hozakain’ny mponin’i Samaria ny vokatry ny heloka nataony fa nikomy tamin’Andriamaniny izy. Ho faty an’ady ireo, ho voatorotoro ny zaza; ary hotatahina kibo ny vehivavy bevohòka.


Koa Izaho no hitaona azy indray sy hitondra azy ho any an-taniefitra ary hanao teny manohina ny fony.


Hitan’i Efraîma ny aretiny ary tsapan’i Joda ny feriny; ka nankany amin’i Asiria i Efraîma ary nandefa iraka tany amin’ilay mpanjaka lehibe; nefa tsy nahasitrana anareo izy sady tsy nahafaka ny ferinareo, ry olon’i Efraîma.


Handeha hody any amiko Aho, hoy ny TOMPO, mandra-piaikin’i Efraîma sy i Joda ho diso ka hitadiavany ny tavako. Rehefa azom-pahoriana mafy izy, dia hikatsaka Ahy fatratra.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra