Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 14:8 - DIEM PROTESTANTA

8 Ho avy indray i Israely, ka hitoetra eo ambany fiarovako. Hamboly vary indray izy, ka hiroborobo tahaka ny voaloboka sy halaza tahaka ny divay avy any Libàno.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Hiverina indray ireo izay nipetraka tao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra vary indray izy, sady hamelana tahaka ny voaloboka; ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona ny lazany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Ho avy indray i Israely, ka hitoetra eo ambany fiarovako. Hamboly vary indray izy, ka hiroborobo tahaka ny voaloboka sy halaza tahaka ny divay avy any Libàno.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

8 Izay ho avy hiala sasatra ao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra ny vary indray; haniry toy ny voaloboka izy; ary ho tahaka ny divain’i Libàna ny anarany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Izay mipetraka ao ambanin’ny alokalony Dia hampahavokatra vary indray, Ary haniry tahaka ny voaloboka izy; Ny lazany ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Izay mipetraka ao ambanin'ny alokalony dia hampahavokatra vary indray, ary haniry tahaka ny voaloboka izy; Ny lazany ho tahaka ny an'ny divay avy any Libanona.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Hiverina indray ireo izay nipetraka tao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra vary indray izy, sady hamelana tahaka ny voaloboka; ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona ny lazany.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 14:8
23 Rohy Ifampitohizana  

Hihira izy ka hilaza amin’ny besinimaro hoe: «Efa nanota aho fa nandika ny rariny; nefa tsy arakaraka ny nataoko no namaizan’Andriamanitra ahy.


Asehoy ahy izay heloko tsy mbola hitako; fa raha nanao ratsy aho dia tsy hamerina izany intsony.»


Hataoko mitsiry hazo sedera sy mimôzà ary rotra sy ôliva any an-taniefitra; hasiako kipreso sy hazo kesika ary kirihitr’ala any an-tany hay.


Ny hazo kipreso no haniry ho solon’ny tsilo, ary ny rotra no haniry ho solon’ny amiana. Ho voninahitra ho an’ny TOMPO izany, ka ho famantarana tsy hokosehina na oviana na oviana ny amin’izay nataony ho anareo.»


Ny voninahitry ny hazo rehetra any Libano, dia ny kipreso sy ny sapay ary ny bokso, no indray ho tonga ao aminao mba handravahana ny Toeramasiko. Izany no hanomezako voninahitra ny trano misy ny fitoeran-tongotro.


Eny an-tendrombohitra avon’i Israely no hamboleko azy. Handrobona ny rantsany ka hamoa, dia hanjary sedera mahafinaritra izy. Hanao akany eny amin’ny rantsany sy hitoetra eo ambany alony ny vorona isan-karazany.


Hofafazako rano madio ianareo, dia hadio; eny, hodioviko ho afaka amin’ny fahalotoanareo rehetra sy ny fanompoan-tsampinareo rehetra ianareo.


Dia lasa tokoa izy nody any amin-drainy. Raha mbola lavitra ny trano ilay zatovo, dia tazan-drainy. Onena azy tokoa irainy ka nihazakazaka nitsena, ary namihina ny vozony sy nanoroka azy.


Feno harem-pahasoavana ilay Teny ka nandraisantsika rehetra fahasoavana tovozin-tsy ritra:


satria ny fahazavana dia mamokatra ny soa sy ny rariny ary ny hitsiny isan-karazany.


ary ho heniky ny vokatry ny fahamarinana, izay avy amin’ny alalan’i Jesoa Kristy, mba hanomezam-boninahitra sy hiderana an’Andriamanitra.


satria miasa ao anatinareo hatrany Andriamanitra hahatonga anareo hikasa sy hahatanteraka izay mifanaraka amin’ny safidim-pony.


Afaka miatrika izany rehetra izany aho, noho i Kristy manome hery ahy.


Fa izy rehetra dia milaza ny momba anay ka mitantara ny nidiranay tatỳ aminareo sy ny nialanareo tamin’ny sampinareo ka nitodihanareo tamin’Andriamanitra, mba hanompoanareo ilay Andriamanitra velona sady marina.


ny fanomezan-tsoa rehetra sy ny fanomezana lavorary rehetra dia avy any ambony, ka midina avy amin’Andriamanitra Ray, mpahary ny fanazavana eny amin’ny habakabaka, Ilay tsy manam-piovaovana ary tsy misy aloka avy amin’ny fihodinana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra