Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 14:8 - Baiboly Katolika

8 Izay ho avy hiala sasatra ao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra ny vary indray; haniry toy ny voaloboka izy; ary ho tahaka ny divain’i Libàna ny anarany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Hiverina indray ireo izay nipetraka tao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra vary indray izy, sady hamelana tahaka ny voaloboka; ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona ny lazany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Ho avy indray i Israely, ka hitoetra eo ambany fiarovako. Hamboly vary indray izy, ka hiroborobo tahaka ny voaloboka sy halaza tahaka ny divay avy any Libàno.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Ho avy indray i Israely, ka hitoetra eo ambany fiarovako. Hamboly vary indray izy, ka hiroborobo tahaka ny voaloboka sy halaza tahaka ny divay avy any Libàno.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Izay mipetraka ao ambanin’ny alokalony Dia hampahavokatra vary indray, Ary haniry tahaka ny voaloboka izy; Ny lazany ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Izay mipetraka ao ambanin'ny alokalony dia hampahavokatra vary indray, ary haniry tahaka ny voaloboka izy; Ny lazany ho tahaka ny an'ny divay avy any Libanona.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Hiverina indray ireo izay nipetraka tao ambanin’ny alokalony, hampahavokatra vary indray izy, sady hamelana tahaka ny voaloboka; ho tahaka ny an’ny divay avy any Libanona ny lazany.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 14:8
23 Rohy Ifampitohizana  

Mihira izy eo amin’ny olona, manao hoe: ‹Efa nanota aho, nandika ny rariny, kanefa tsy novalian’Andriamanitra araka ny heloko.


atoroy ahy izay tsy fantatro, fa raha nanao ny tsy marina aho, dia tsy hanao intsony!›


Ny efitra hampaniriako sedera akasià, mirta sy ôliva; hataoko indray maniry eo amin’ny tany lava volo ny sipresa, platàna, ary boisy.


Ny sipresy no haniry eo amin’izay misy tsilo, ary ny mirta no hipoitra eo amin’izay misy hery. Ho voninahitra ho an’i Iaveh izany, ary tsangam-bato mandrakizay tsy horavana.


Ho indray tonga ao aminao ny voninahitr’i Libàna, ny sipresy, ny platàna, ny boîsa, handravahana ny fitoerako masina, dia hataoko be voninahitra ny fitoerana hipetrahan’ny tongotro.


Eo amin’ny tendrombohitra avon’i Israely no hamboleko azy; handrantsana sy hamoa izy, ary ho tonga sedera mahatalanjona honenan’izao fody amam-boro-madinika rehetra izao eo amboniny, honenan’ny vorona rehetra eo amin’ny alokaloky ny rantsany.


Hofafazako rano madio ianareo, dia hadio; ny fahalotoanareo rehetra mbamin’ny fahavetavetanareo rehetra, ataoko afaka aminareo.


Dia niainga izy ka lasa nankany amin-drainy. Mbola lavitra kosa izy, dia nahatazana azy irainy, ka onena nidodododo nitsena azy, ary namihina ny vozony sy nanoroka azy.


Ary avy amin’ny hafenoany no nandraisantsika rehetra fahasoavana miampy fahasoavana,


Ary ny vokatry ny mazava dia ny soa, ny mety ary ny marina rehetra.


ary feno ny vokatry ny fahamarinana avy amin’i Jesoa Kristy, ho voninahitra sy fiderana an’Andriamanitra.


fa Andriamanitra no manao ao aminareo ny mikasa sy ny manao, sy hanatanteraka ny hevi-pitiavany ny aminareo.


Mahefa ny zavatra rehetra aho, amin’Ilay mankahery ahy;


Fa izy rehetra ihany no miresaka ny aminay, ka mitantara ny nahazoanay fidirana ho atỳ aminareo, sy ny nialanareo tamin’ny sampy mba hanompo an’Andriamanitra velona sy marina,


Ny fanomezan-tsoa rehetra sy ny fahasoavana tanteraka rehetra dia avy any ambony, ka midina avy amin’ny Rain’ny fahazavana, izay tsy manam-piovaovana, na aloka avy amin’ny fihodinana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra