Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Estera 1:10 - DIEM PROTESTANTA

10 Tamin’ny andro fahafiton’izany fanasambe izany, dia falifaly i Kserksesa azon’ny divay nosotroiny. Koa nampiantsoiny ny tandapa fito lahy izay nanompo azy manokana, dia ry i Mehomàna sy i Bizetà, i Harbônà sy i Bigtà, i Abagtà sy i Zetara ary i Karkasa;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Tamin’ny andro fahafito, nony faly azon’ny divay iny ny fon’ny mpanjaka, dia nomeny teny i Mehomana, i Bizta, i Harbona, i Bigta, i Abagta, i Zetara ary i Karkasa, ionòka fito izay nanompo teo anatrehan’i Ahasoerosy mpanjaka,

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Tamin’ny andro fahafiton’izany fanasambe izany, dia falifaly i Kserksesa azon’ny divay nosotroiny. Koa nampiantsoiny ny tandapa fito lahy izay nanompo azy manokana, dia ry i Mehomàna sy i Bizetà, i Harbônà sy i Bigtà, i Abagtà sy i Zetara ary i Karkasa;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Ary tamin’ny andro fahafito, nony faly ny fon’ny mpanjaka azon’ny divay, dia nomeny teny Mehomana sy Bizta sy Harbona sy Bigta sy Abagta sy Zetara ary Karkasa, tsindranolahy fito izay nanompo teo anatrehan’i Ahasoerosy mpanjaka,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Ary tamin'ny andro fahafito, nony faly ny fon'ny mpanjaka azon'ny divay, dia nomeny teny Mehomana sy Bizta sy Harbona sy Bigta sy Abagta sy Zetara ry Karkasa, tsindranolahy fito izay nanompo teo anatrehan'i Ahasoerosy mpanjaka,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Tamin’ny andro fahafito, nony faly azon’ny divay iny ny fon’ny mpanjaka, dia nomeny teny i Mehomana, i Bizta, i Harbona, i Bigta, i Abagta, i Zetara ary i Karkasa, ionòka* fito izay nanompo teo anatrehan’i Ahasoerosy mpanjaka,

Jereo ny toko dika mitovy




Estera 1:10
16 Rohy Ifampitohizana  

Nasain’i Jôsefa samy norosoana ny sakafo matsiro avy teo anatrehany izy mirahalahy avy, fa ny an’i Benjamîna dia nataony indimy tahaka ny anjaran-drery tamin’ireo zokiny rehetra. Dia nanaram-po nisotro divay niaraka tamin’i Jôsefa izy ireo.


Izao kosa no baiko nomeny an’ireo mpanompony: –Jereo tsara, fa rehefa falin-divay ny fon’i Amnôna ka milaza aminareo aho hoe: «Asio i Amnôna!», dia vonoy ho faty izy. Aza matahotra. Moa tsy izaho va no nanome baiko anareo? Koa sahia ary misehoa ho mahery fo!


Tamin’izay i Vastỳ, vadin’ny amperôra, dia mba nanao fanasana ho an’ny vehivavy koa tao amin’ny lapan’i Kserksesa.


Noho ny baikon’ny amperôra, dia nandeha faingana ny iraka; ary navoaka tao Sosany renivohitra koa izany didy manan-kery izany. Dia nipetraka hisotro ny amperôra sy i Hamàna, fa very hevitra kosa i Sosany iray tanàna.


Fa i Harbonà, anisan’ireo tandapa, dia nilaza tamin’ny amperôra hoe: –Ry andriamanjaka, i Hamàna dia efa nampanamboatra hazo hanantonany an’i Môrdôkay, ilay nanao tatitra hanasoavana anao. Indro miorina eo akaikin’ny tranon’i Hamàna io hazo io, ka 25 metatra ny haavony. Dia hoy ny amperôra hoe: –Ahantony amin’io i Hamàna!


Ny divay mahatonga ho mpaniratsira, ny toaka mahatonga ho mpitabataba, koa izay mimamo amin’izany tsy ho hendry.


Tsy mety amin’ny mpanjaka, ry Lemoela, tsy mety amin’ny mpanjaka na mpifehy ny miboboka divay na toaka.


Manao sakafo ireo lehibe mba hikoranany; ny divay kosa maharavoravo ny ainy; ary ny vola no hahazoany manao izany rehetra izany.


Dia nipetraka niara-nihinana sy nisotro teo izy roa lahy. Fa hoy ity rafozany tamin’ilay levita: –Mba ekeo re ny handry eto anio alina, ary aoka hifaly ny fonao!


Ary rehefa avy nihinana sy nisotro i Bôhaza, dia faly ka lasa nandry teo antsisin’ny antontam-bary; nanatona moramora kosa i Rota, dia nanokatra kely ny lamba teo an-tongotr’i Bôhaza ka nandry teo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra