Eksodosy 3:22 - DIEM PROTESTANTA22 Ny vehivavy israelita tsirairay avy dia samy hangataka amin’ny vehivavy ejiptianina ao aminy na manodidina azy firavaka volafotsy sy volamena mbamin’ny fitafiana. Hampitondrainareo ny zanakalahinareo sy ny zanakavavinareo ireny, ka hataonareo fongana ny Ejiptianina. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201122 Fa ny vehivavy dia samy hangataka firavaka volafotsy sy volamena ary fitafiana amin’ny mpiray monina aminy sy amin’izay mivahiny ao an-tranony; dia hampanaovinareo ny zanakareo lahy sy ny zanakareo vavy izany ka hofoananareo ny harenan’i Ejipta. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara22 Ny vehivavy israelita tsirairay avy dia samy hangataka amin’ny vehivavy ejiptianina ao aminy na manodidina azy firavaka volafotsy sy volamena mbamin’ny fitafiana. Hampitondrainareo ny zanakalahinareo sy ny zanakavavinareo ireny, ka hataonareo fongana ny Ejiptianina. Jereo ny tokoBaiboly Katolika22 Samy hangataka fanaka volafotsy sy fanaka volamena ary fitafiana, amin’izay mifanolo-bodirindrina aminy sy amin’izay miray trano aminy avy, ny vehivavy, hataonareo amin’ny zanakareo lahy aman-janakareo vavy; ka dia hambabo an’i Ejipta ianareo.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy22 fa ny vehivavy samy hangataka firavaka volafotsy sy volamena ary fitafiana amin’ny miray monina aminy sy amin’izay mivahiny ao an-tranony; dia hataonareo amin’ny zanakareo-lahy sy ny zanakareovavy izany, ka dia hofoananareo ny Egyptiana. Jereo ny tokoMalagasy Bible22 fa ny vehivavy samy hangataka firavaka volafotsy sy volamena ary fitafiana amin'ny miray monina aminy sy amin'izay mivahiny ao an-tranony; dia hataonareo amin'ny zanakareo-lahy sy ny zanakareo-vavy izany, ka dia hofoananareo ny Egyptiana. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache22 Fa ny vehivavy dia samy hangataka firavaka volafotsy sy volamena ary fitafiana amin’ny mpiray monina aminy sy amin’izay mivahiny ao an-tranony; dia hampanaovinareo ny zanakareo lahy sy ny zanakareo vavy izany ka hofoananareo ny harenan’i Ejipta. Jereo ny toko |