Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Timoty 2:11 - DIEM PROTESTANTA

11 Aoka ny vehivavy mba hahay mandray fampianarana amim-panginana ka hanaiky tanteraka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Aoka mba hianatra amin’ny fahanginana ny vehivavy ka hanaiky tsara.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Aoka ny vehivavy mba hahay mandray fampianarana amim-panginana ka hanaiky tanteraka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

11 Aoka hangina ny vehivavy raha ampianarina, ka hanaiky tsara;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Aoka ny vehivavy hianatra mangingina ka hanaiky tsara.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Aoka ny vehivavy hianatra mangingina ka hanaiky tsara.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Aoka mba hianatra amin’ny fahanginana ny vehivavy ka hanaiky tsara.

Jereo ny toko dika mitovy




1Timoty 2:11
10 Rohy Ifampitohizana  

Avy eo dia hoy ny TOMPO Andriamanitra tamin-dravehivavy: –Hampitomboiko ny fanaintainanao rehefa bevohòka ianao, ary fahoriana no hiterahanao ny zanakao; ny vadinao no hifatraran’ny fanirianao, nefa izy no hifehy anao.


Rehefa ho tafaely eran’ity fanjakànao midadasika ity ny fanapahan-kevitra halainao, dia samy homen’ny vehivavy rehetra voninahitra ny vadiny, na lehibe na kely.


Saingy ity misy zavatra tiako ho fantatrareo: I Kristy no mpifehy ny lehilahy rehetra; ny lehilahy no mpifehy ny vadiny; ary Andriamanitra no mpifehy an’i Kristy.


Ianareo vehivavy, maneke ny vadinareo, araka ny mety amin’ny maha mpanaraka ny Tompo anareo.


fa hiravaka asa soa mifanentana amin’ny vehivavy mankatò ny fivavahana amin’Andriamanitra.


hahafehy tena, hadio toetra, hahakojakoja tokantrano, ho tsara fanahy, hanaiky ny vadiny, mba tsy hanevateva ny tenin’Andriamanitra.


Toy izany koa, ianareo vehivavy, maneke ny vadinareo; ka raha tàhiny misy tsy mety mino ny tenin’Andriamanitra, dia mba ho voataonan’ny fitondrantenan’ny vavy izy; na tsy misy teny lazainareo aza, dia ho voataona izy


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra