Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Tantara 22:5 - DIEM PROTESTANTA

5 Fa hoy izy anakampony: «I Salômôna zanako mbola kely sady tanora fanahy, ary ny tempoly haorina ho an’ny TOMPO dia tsy maintsy ho lehibe tokoa mba hielezan’ny lazany sy ny voninahiny any amin’ny tany rehetra; koa hovononiko rahateo ny zavatra hoenti-manao azy.» Dia nahavonona betsaka tokoa i Davida fahavelony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 Fa hoy i Davida: Mbola zaza sady tanora fanahy i Solomona zanako, ary ny trano hatao ho an’NY TOMPO dia tsy maintsy ho lehibe indrindra, mba hiely any amin’ny tany rehetra ny lazany sy ny voninahiny, koa hataoko vonona rahateo ny zavatra hoenti-manao azy. Dia nahavonona betsaka i Davida raha mbola velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 Fa hoy izy anakampony: «I Salômôna zanako mbola kely sady tanora fanahy, ary ny tempoly haorina ho an’ny TOMPO dia tsy maintsy ho lehibe tokoa mba hielezan’ny lazany sy ny voninahiny any amin’ny tany rehetra; koa hovononiko rahateo ny zavatra hoenti-manao azy.» Dia nahavonona betsaka tokoa i Davida fahavelony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

5 Hoy i Davida: «I Salômôna, zanako, mbola tanora sy malemy, ary ny trano hatao ho an’i Iaveh dia tsy maintsy ho kanto indrindra mba hahazo laza amam-boninahitra amin’ny tany rehetra, ka tiako ny mamonona zavatra ho azy.» Dia nahavonona be tokoa i Davida talohan’ny nahafatesany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 Fa hoy Davida: Solomona zanako mbola zaza sady tanora fanahy, ary ny trano hatao ho an’i Jehovah dia tsy maintsy ho lehibe indrindra, mba hiely any amin’ny tany rehetra ny lazany sy ny voninahiny, koa hovononiko rahateo ny zavatra ho enti-manao azy. Ka dia nahavonona betsaka Davida, raha mbola velona izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 Fa hoy Davida: Solomona zanako mbola zaza sady tanora fanahy, ary ny trano hatao ho an'i Jehovah dia tsy maintsy ho lehibe indrindra, mba hiely any amin'ny tany rehetra ny lazany sy ny voninahiny, koa hovononiko rahateo ny zavatra ho enti-manao azy. Ka dia nahavonona betsaka Davida, raha mbola velona izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 Fa hoy i Davida: Mbola zaza sady tanora fanahy i Solomona zanako, ary ny trano hatao ho an’NY TOMPO dia tsy maintsy ho lehibe indrindra, mba hiely any amin’ny tany rehetra ny lazany sy ny voninahiny, koa hataoko vonona rahateo ny zavatra hoenti-manao azy. Dia nahavonona betsaka i Davida raha mbola velona.

Jereo ny toko dika mitovy




1Tantara 22:5
22 Rohy Ifampitohizana  

Ankehitriny, ry TOMPO Andriamanitro ô, efa nampanjaka ahy mpanomponao handimby an’i Davida raiko Ianao, kanefa izaho dia mbola tanora loatra ka tsy mahay mitondra akory.


Na dia avobe aza ity tempoly ity fahiny, dia hivarahontsana izay rehetra mandalo eo akaikiny ka hanontany hoe: «Nahoana no dia nataon’ny TOMPO toy izao ity tany ity sy ity tempoly ity?»


Dia hoy i Davida mpanjaka tamin’ny olona rehetra tafangona teo: –I Salômôna zanako, ilay hany nofidin’Andriamanitra, dia mbola tanora sady tsy za-draharaha; nefa goavana ny asa hatao, satria tsy lapa ho an’olombelona fa tempoly ho an’ny TOMPO Andriamanitra.


Nisy koa olom-poana, tena ratsy fanahy, tafangona teo amin’i Jerôbohama ka nampidrikina azy tamin’i Rehabohama zanakalahin’i Salômôna; fa mbola tanora sady marefo toetra i Rehabohama tamin’izay ka tsy nahatohitra azy.


Ny tempoly hataoko dia ho lehibe, satria lehibe noho ny andriamanitra rehetra ilay Andriamanitray.


Nefa iza no afaka manao tempoly ho Azy? Fa ny lanitra, na dia midadasika tokoa aza, tsy omby Azy. Ary iza aho no mihambo hanao tempoly ho Azy, afa-tsy toerana handoroana sorona hanetona eo anatrehany ihany!


mba hanamboatra hazo betsaka ho ahy, fa ny trano izay tiako hatao dia ho lehibe sy higagana.


Na dia avobe aza ity tempoly ity, dia hivarahontsana izay rehetra mandalo azy ka hanontany hoe: «Nahoana no dia nataon’ny TOMPO toy izao ity tany ity sy ity tempoly ity?»


Maro ny mpisorona sy ny levita ary ny loham-pianakaviana, dia ireo antitra efa nahita ilay trano taloha, no nitomany mafy dia mafy nony nalatsaka teo imasony ny fototr’izany trano vaovao izany; nefa maro koa no nanandra-peo nihoby sy nifaly.


Izaho koa mba zanaka mamin-draiko ary malalan-dreniko toy ny lahitokany.


Ampiasao ny herinao hanatanterahanao izay rehetra azonao atao, fa any amin’ny toeran’ny maty izay halehanao tsy mba misy asa na famoronan-javatra na fahalalana na fahendrena.


Eo anoloan’ireo fahavoazana rehetra ireo, dia tsy hiraika aminay ve Ianao, TOMPO ô? Mbola hangina ihany ve Ianao ka hampahory anay mafy loatra?


Ny firàvany tsara tarehy dia niteraka avonavona tao aminy ka nisy namboarany sarivongan-tsampy maharikoriko sy mahatsiravina. Izany no nanaovako ireny firàvany ireny ho zavatra mankaloiloy azy.


Iza aminareo sisa ireo no mahatsiaro ny tempoly tamin’ny famirapirany taloha? Fa manao ahoana kosa ny fahitànareo azy ankehitriny? Moa tsy zava-poana sisa hitanareo?


Ny famirapiratan’ity trano ity dia ho lehibe mihoatra noho ny tany aloha; ary eto amin’ity toerana ity, hoy AHO, no hanomezako anareo fiadanana. Izany no fampanantenana avy amiko TOMPOn’izao rehetra izao.


Nisy mpianatra niresaka momba ny tempoly, amin’izy voaravaka vato saro-bidy sy fanatitra fanalàm-boady. Ka hoy i Jesoa:


Andro mialoha ny fankalazana ny Paska tamin’izay. Fantatr’i Jesoa fa tonga ny fotoanandro hialany amin’izao tontolo izao ho any amin’ny Ray. Efa notiavin’i Jesoa ireo Azy teo amin’izao tontolo izao ary dia notiaviny hatramin’ny farany.


Izy tsy maintsy mitombo, fa izaho kosa tsy maintsy mihena.


Isika tsy maintsy manao ny asan’Ilay naniraka Ahy, raha mbola antoandro; fa ho avy ny alina izay tsy ahafahan’iza na iza miasa!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra