Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Malakia 1:6 - Baiboly Protestanta Malagasy

6 Ny zanaka manaja ny rainy, ary ny mpanompo ny tompony; koa raha Ray Aho, aiza ary izay hajako? ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? hoy Jehovah, Tompon’ny maro, aminareo, ry mpisorona, izay manamavo ny anarako, nefa manao hoe: Amin’inona no anamavoanay ny anaranao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Ny zanaka dia manaja ny rainy ary ny mpanompo dia manaja ny tompony. Koa raha Ray Aho, aiza ary izay mba hajako? Ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? Hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao, aminareo mpisorona izay manamavo ny anarako. Hoy ianareo hoe: Amin’inona no anamavoanay ny anaranao?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao aminareo mpisorona: «Ny zanaka manome voninahitra ny rainy, ary ny mpanompo manaja ny tompony. Koa raha Ray aho, aiza izay voninahitro? Ary raha Tompo aho, aiza izay hajako? Fa manamavo ny anarako ianareo, nefa manontany hoe: «Amin’inona no anamavoanay ny anaranao?».

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao aminareo mpisorona: «Ny zanaka manome voninahitra ny rainy, ary ny mpanompo manaja ny tompony. Koa raha Ray aho, aiza izay voninahitro? Ary raha Tompo aho, aiza izay hajako? Fa manamavo ny anarako ianareo, nefa manontany hoe: «Amin’inona no anamavoanay ny anaranao?».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

6 Ny zanaka manaja ny rainy, ny mpanompo manaja ny tompony. Koa raha Ray Aho, aiza izay hajako? Ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? hoy i Iavehn’ny tafika aminareo, ry mpisorona, izay manamavo ny Anarako. Hoy ianareo:

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Ny zanaka manaja ny rainy, ary ny mpanompo ny tompony; koa raha Ray Aho, aiza ary izay hajako? ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? hoy Jehovah, Tompon'ny maro, aminareo, ry mpisorona, izay manamavo ny anarako. nefa manao hoe: Amin'inona no anamavoanay ny anaranao?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Ny zanaka dia manaja ny rainy ary ny mpanompo dia manaja ny tompony. Koa raha Ray Aho, aiza ary izay mba hajako? Ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? Hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao, aminareo mpisorona izay manamavo ny anarako. Hoy ianareo hoe: Amin’inona no anamavoanay ny anaranao?

Jereo ny toko dika mitovy




Malakia 1:6
52 Rohy Ifampitohizana  

Indro, toy ny fijerin’ny ankizilahy Ny tànan’ny tompolahiny, Ary toy ny fijerin’ny ankizivavy Ny tànan’ny tompovaviny, No fijerintsika an’i Jehovah Andriamanitsika, Mandra-pamindra fony amintsika.


Manajà ny rainao sy ny reninao mba ho maro andro hianao ao amin’ny tany izay omen’i Jehovah Andriamanitrao ho anao.


Satroboninahitry ny antitra ny zafiny; Ary voninahitry ny zanaka ny rainy.


Misy taranaka izay manozona ny rainy Sady tsy misaotra ny reniny.


Ny maso izay miandranandrana amin-dray Sady tsy mety manaja reny Dia hotsaingotsaingohin’ny goaika eny an-dohasahan-driaka Ary hohanin’ny zana-boromahery.


MANDRENESA, ry lanitra, ary mihainoa, ry tany, Fa Jehovah no miteny hoe: Efa nitaiza sy nahalehibe zaza Aho, Kanjo niodina tamiko ireo.


Tsy nitondranao ny zanak’ondry fanatitra doranao Aho, Na nomenao voninahitra tamin’ny fanatitrao. Tsy nampahavesatra anao tamin’ny fanatitra Aho, Na nanasatra anao tamin’ny ditin-kazo mani-pofona.


Lozan’izay miteny amin-drainy hoe: Inona no aterakao? Na amin-dreniny hoe: Inona no aloaky ny kibonao?


Fa ankehitriny, Jehovah ô, Rainay Hianao; Izahay dia tanimanga, ary Hianao no mpanefy anay, Ary asan’ny tànanao izahay rehetra.


Aza dia tezitra mafy loatra, Jehovah ô, Ary aza dia mahatsiaro heloka mandrakizay; Masìna Hianao, tsinjovy, fa olonao izahay rehetra.


Fa na mpaminany na mpisorona dia samy mpihatsaravelatsihy avokoa; Na dia tao an-tranoko aza dia mbola hitako ihany ny haratsiany, hoy Jehovah.


Moa tsy hitaraina amiko va hianao amin’izao sisa izao hoe: Ry Raiko ô, Hianao no nahazatra ahy, hatry ny fony aho mbola tanora?


Amin’ny fitomaniana no hihaviany, Ary amin’ny fifonany no hitondrako azy; Ary ho entiko ho eny amoron’ny renirano izy, Amin’ny làlana mahitsy izay tsy hahatafintohina azy; Fa Rain’Isiraely Aho, Ary Efraima no lahimatoako.


Eny, nankatoavin’ny zanak’i Jonadaba, zanak’i Rekaba, ny hafa-drazany, izay nanafarany azy; fa ity firenena ity kosa tsy mba nihaino Ahy.


Ny mpisorona dia mandika ny lalàko sy mandoto ny zavatra masina; tsy manavaka ny masina sy ny tsy masina izy, na mampiseho ny tsi-fitovian’ny maloto sy ny madio, ary mitampi-maso tsy hijery ny Sabatako izy, ary tsiratsiraina ao aminy Aho.


Kanana–eny an-tànany misy mizana miangatra, Ny manambaka no tiany.


Ringana ny oloko noho ny tsi-fisian’ny fahalalana. Satria hianao efa nandà ny fahalalana, dia mba holaviko kosa tsy ho mpisoroko intsony; Ary efa nanadino ny lalàn’Andriamanitrao hianao, ka dia mba hohadinoiko kosa ny zanakao.


Henoinareo izao, ry mpisorona, Ary mandrenesa, ry taranak’Isiraely; Ary atongilano ny sofinareo, ry mpianakavin’ny mpanjaka; Fa hianareo no hihiran’ny fitsarana, Satria tonga fandrika ao Mizpa hianareo Sy fandrika harato voavelatra ao Tabara.


Samia matahotra ny reninareo sy ny rainareo, ary tandremo ny Sabatako: Izaho no Jehovah Andriamanitrareo.


Vavana sady mpamitaka ny mpaminaniny; Mandoto izay masina ny mpisorony, Eny, mamadika ny lalàna izy.


ARY ankehitriny, ry mpisorona, dia ho aminareo izao didy izao:


TSY mpiombon-dray va isika rehetra? Tsy Andriamanitra iray ihany va no nahary antsika? Koa nahoana no samy mivadika amin’ny rahalahintsika avy isika ka mamadika ny fanekena tamin’ny razantsika?


Fa hianareo kosa dia efa nivily làlana sady nampahatafintohina olona maro ny amin’ny lalàna ary namadika ny fanekena amin’i Levy, hoy Jehovah; Tompon’ny maro.


Ary hanatona anareo ho fitsarana Aho ka ho vavolombelona faingana hanameloka ny mpanana ody sy ny mpijangajanga sy ny mpianian-tsy to sy ny mpampahory ny mpikarama amin’ny karamany mbamin’ny mpitondratena sy ny kamboty ary izay mampahory ny vahiny; fa tsy matahotra Ahy izy, hoy Jehovah, Tompon’ny maro.


Fa Andriamanitra efa nanao hoe: „Manajà ny rainao sy ny reninao” (Eks. 20.12), ary koa: „Izay miteny ratsy ny rainy na ny reniny dia hatao maty tokoa” (Eks. 21.17).


Koa dia foananareo ny tenin’Andriamanitra noho ny fampianarana voatolotra anareo.


,,Manajà ny rainao sy ny reninao’’ (Eks. 20.12–16), ary: ,,Tiava ny namanao tahaka ny tenanao’’ (Lev. 19.18).


Koa amin’izany mivavaha toy izao hianareo: Rainay Izay any an-danitra, hohamasinina anie ny anaranao.


Tsy izay rehetra manao amiko hoe: Tompoko, Tompoko, no hiditra amin’ny fanjakan’ny lanitra, fa izay manao ny sitra-pon’ny Raiko Izay any an-danitra.


Fantatrao ny didy hoe: ,,Aza mamono olona, Aza mijangajanga, Aza mangalatra, Aza mety ho vavolombelona mandainga,’’ Aza manambaka, „Manajà ny rainao sy ny reninao” (Eks. 20.12–17).


Fa hoy Mosesy: ,,Manajà ny rainao sy ny reninao’’ (Eks. 20.12), ary koa: ,,Izay miteny ratsy ny rainy sy ny reniny dia hatao maty tokoa’’ (Eks. 21.17).


Fa izy ta-hanamarina ny tenany ka nanao tamin’i Jesosy hoe: Iza ary no namako?


Fantatrao ny didy hoe: ,,Aza mijangajanga, Aza mamono olona, Aza mangalatra, Aza mety ho vavolombelona mandainga’’, ,,Manajà ny rainao sy ny reninao’’ (Eks. 20.12–16).


Aoka ho mpamindra fo hianareo mba ho tahaka ny Rainareo, Mpamindra fo.


Ary nahoana hianareo no miantso Ahy hoe: Tompoko, Tompoko, nefa tsy manao izay lazaiko?


,,Manajà ny ray sy ny reninao’’ (fa izany no didy voalohany misy teny fikasana),


ary tany an-efitra, izay nahitanao ny fitondran’i Jehovah Andriamanitrao anao tahaka ny fitondran’ny olona ny zanany, dia teny amin’ny làlana rehetra izay nalehanareo mandra-pahatonganareo teto amin’ity tany ity.


Moa Jehovah hovalianareo toy izany va, Ry firenena adala ka tsy hendry? Tsy Izy va no Rainao, Izay nanavotra anao? Tsy Izy va no nanao anao sy nanorina anao?


Manajà ny rainao sy ny reninao, araka izay nandidian’i Jehovah Andriamanitrao anao, mba ho maro andro hianao, ary mba hahita soa any amin’ny tany izay omen’i Jehovah Andriamanitrao ho anao.


Ary raha Ilay tsy mizaha tavan’olona, fa mitsara araka ny asan’izy rehetra, no antsoinareo hoe Ray, dia mitondrà tena amin’ny fahatahorana mandritra ny andron’ny fivahinianareo etỳ;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra