Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Daniela 4:7 - Baiboly Protestanta Malagasy

7 Fa izao no fahitan’ny lohako teo am-pandriako: Nijery aho, ka, indro, nisy hazo teo afovoan’ny tany, ary fatratra ny hahavony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Fa izao no fahitana tao an-dohako raha teo am-pandriana aho: Nijery aho ka indro, nisy hazo teo afovoan’ny tany, ary avo dia avo ilay izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

7 Fa rehefa nandry teo am-parafara aho, dia izao no hitako: Indro nisy hazo iray teo afovoan’ny tany; ary fatratra tokoa ny haavony.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Fa rehefa nandry teo am-parafara aho, dia izao no hitako: Indro nisy hazo iray teo afovoan’ny tany; ary fatratra tokoa ny haavony.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Fa izao no fahitan'ny lohako teo am-pandriako: Nijery aho, ka, indro, nisy hazo teo afovoan'ny tany, ary fatratra ny hahavony.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

7 Fa izao no fahitana tao an-dohako raha teo am-pandriana aho: Nijery aho ka indro, nisy hazo teo afovoan’ny tany, ary avo dia avo ilay izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Daniela 4:7
16 Rohy Ifampitohizana  

ary ny salohim-bary maivam-boa dia nitelina ny salohim-bary fito vokatra. Ary nolazaiko tamin’ny ombiasy izany, nefa tsy nisy nahalaza ny heviny tamiko.


Ary nony maraina, dia nitebiteby ny fanahiny, ka dia naniraka nampaka ny ombiasy rehetra tao Egypta sy ny olon-kendry rehetra tao izy; ary nambaran’i Farao tamin’ireny ny nofiny, kanjo tsy nisy na dia iray aza nahalaza izay heviny tamin’i Farao.


Efa hitako ny ratsy fanahy, fa loza loatra izy Ary nandrahaka tahaka ny hazo maitso naniry ho azy;


Izaho mahafoana ny famantarana lazain’ny mpibedibedy Sy mampahavery saina ny mpanao fankatovana Ary mampihemotra ny olon-kendry Ka mampody ny fahalalany ho fahadalana,


Indro, Asyria dia sedera tsara rantsana any Libanona Ary misandrahaka manalokaloka sady mijoroaka avo, Ka mitehika amin’ny rahona matevina ny tendrony.


dia zatovo izay tsy nisy kilema, fa tsara tarehy sady kanto amin’ny fahendrena rehetra sy manam-pahalalana ary mazava saina ka miendrika hitoetra ao an-dapan’ny mpanjaka, sady nasainy nampianarina ny taratasy sy ny tenin’ny Kaldeana.


Ny Kaldeana namaly teo anatrehan’ny mpanjaka hoe: Tsy misy olona etỳ ambonin’ny tany mahay milaza izany nofin’ ny mpanjaka izany; fa tsy mbola nisy mpanjaka, na dia izay lehibe sy mahery aza, nila zavatra toy izany tamin’ny ombiasy sy ny mpisikidy ary ny Kaldeana.


Dia namaly teo anatrehan’ny mpanjaka Daniela nanao hoe: Ilay zava-miafina nanontanian’ny mpanjaka dia tsy hain’ny olon-kendry, na ny mpisikidy, na ny ombiasy, na ny mpanandro, nolazaina tamin’ny mpanjaka;


Dia namaly indray ireo ka nanao hoe: Aoka ny mpanjaka hilaza ny nofy aminay mpanompony, dia hambaranay ny heviny.


Ary tamin’izay dia nisy Kaldeana sasany nanatona ka niampanga ny Jiosy.


ny raviny dia tsara tarehy, sady betsaka ny voany, ary teo aminy nisy hanina ho an’ny rehetra, teny ambaniny no nitoeran’ny bibi-dia, ary teny amin’ny rantsany no nitoeran’ny voro-manidina,–


Dia niantso mafy ny mpanjaka hampiditra ny mpisikidy sy ny Kaldeana ary ny mpanandro. Ary ny mpanjaka niteny ka nanao tamin’ny olon-kendrin’i Babylona hoe: Na zovy na zovy no mahavaky io soratra io sady milaza ny heviny amiko dia hampiakanjoina volomparasy, sy hasiana rojo volamena ny vozony, ary ho isan’ny mpanapaka telo lahy amin’ny fanjakana izy.


Dia niditra avokoa ny olon-kendrin’ny mpanjaka, nefa tsy nisy nahavaky ny soratra na nampahalala ny mpanjaka ny heviny.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra