Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 9:8 - Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Tsy hovaliko va izy amin’izany zavatra izany? Hoy NY TOMPO; tsy hanamparako ny fahatezerako va ny firenena toy izany?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Koa tsy hirotsaka ve Aho hamely ireny olona ireny, ka hamaly faty ny firenena toy izany, hoy ny teny hentitra ambarako?»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Koa tsy hirotsaka ve Aho hamely ireny olona ireny, ka hamaly faty ny firenena toy izany, hoy ny teny hentitra ambarako?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

8 Ka tsy hosaziko va izy amin’izany heloka izany? - teny marin’i Iaveh, - ary izay firenena toy izany va, tsy hovaliako?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Tsy hovaliako va izy amin’izany zavatra izany? hoy Jehovah; Tsy hialako fo va ny firenena toy izany?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Tsy hovaliako va izy amin'izany zavatra izany? hoy Jehovah, tsy hialako fo va ny firenena toy izany?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Tsy hovaliko va izy amin’izany zavatra izany? Hoy NY TOMPO; tsy hanamparako ny fahatezerako va ny firenena toy izany?

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 9:8
21 Rohy Ifampitohizana  

Nony niverina tao Hebrona i Abnera dia noentin’i Joaba nitanila tao anaty vavahady mba hiresaka aminy mangingina, kanjo nasiany tamin’ny kibony ka matiny ho valin’ny ran’i Asahela rahalahiny.


Samy milaza lainga amin’ny namany amin’ny molotra mandokadoka ny olona, ary fo mamorom-pitaka no itenenany.


Holevonin’NY TOMPO anie ny molotra mandokadoka rehetra sy ny lela miteny avonavona


Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, ry lela mamitaka?


Aza atao indray manakipaka amin’ny ratsy fanahy sy ny mpanao heloka aho fa ireny dia milaza fihavanana amin’ny namany, kanjo ratsy no ao am-pony.


Fa tsy fihavanana no lazainy; mamorom-pitaka izy hamelezany ny olona bonaika ambonin’ny tany.


malambo noho ny rononomandry ny vavany, kanjo ady no ao am-pony; malefaka noho ny diloilo ny teniny, kanjo sabatra voatsoaka ireny.


Eo afovoan’ny liona aho; mandry eo amin’ny mpihinana olona aho; lefona sy zana-tsipìka ny nifiny ary sabatra maranitra ny lelany.


Miantombena amin’Andriamanitra tokoa ianao, ry fanahiko, fa Izy no antenaiko.


Apotrany izy ka ny lelany ihany no nahasingotra azy; mihifikifi-doha izay rehetra mahita azy.


Langilangy sy sabatra ary zana-tsipìka maranitra ny olona izay mitsangana ho vavolombelona mandainga hanameloka ny namany.


Fa ratsy fanahy maro no hita ao amin’ny oloko; mamitsaka sy mijoko toy ny mpamandri-borona izy, manao vela-pandrika izy ka olona no azony.


Tsy hovaliko va izy amin’izany? Hoy NY TOMPO; ary tsy hanamparako ny fahatezerako va ny firenena toy izany?


Samia miaro tena amin’ny namany avy ianareo ary aza misy matoky olona na dia ny rahalahy aza; fa ny rahalahy rehetra dia mamingana tokoa ary ny namana rehetra dia mandehandeha manaratsy olona.


Samy mamitaka ny namany avy izy rehetra ka tsy misy milaza ny marina; mampianatra ny lelany handainga izy ary manasa tena amin’ny fanaovan-dratsy.


Ny fonenanao dia ao anatin’ny fitaka; fitaka no nandavany tsy hahalalana Ahy, hoy NY TOMPO.


Feno hetraketraka ny mpanankarenany, miteny lainga ny mponina ao aminy ary ny lelany ao am-bavany dia fitaka avokoa.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra