Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Zefania 1:14 - Baiboly Katolika

14 Efa akaiky ny andro lehiben’i Iaveh, efa akaiky izy sady tamy haingana dia haingana! Injay migàdona ny andron’i Iaveh! Ho velon-taraina mangidy amin’izay ny olo-mahery fo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Efa antomotra ny Andro lehiben’NY TOMPO; eny, efa antomotra sady miha haingana indrindra. Injany ny feon’ny Andron’NY TOMPO, mitomany mafy any ny lehilahy mahery.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

14 Manakaiky ilay andro lehibe hiavian’ny TOMPO, manakaiky sady ho tamy faingana tokoa. Vao migadona izany dia kiakam-pahakiviana, fa na ny lehilahy mahery fo aza dia hiantsoantso mafy vonjeo!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Manakaiky ilay andro lehibe hiavian’ny TOMPO, manakaiky sady ho tamy faingana tokoa. Vao migadona izany dia kiakam-pahakiviana, fa na ny lehilahy mahery fo aza dia hiantsoantso mafy vonjeo!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Efa antomotra ny andro lehiben’i Jehovah; Eny, efa antomotra sady mihafaingana indrindra– Injay! feon’ny andron’i Jehovah! Ny lehilahy mahery dia mitomany mafy any.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Efa antomotra ny andro lehiben'i Jehovah; Eny, efa antomotra sady mihafaingana indrindra, Injay! feon'ny andron'i Jehovah! Ny lehilahy mahery dia mitomany mafy any.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Efa antomotra ny Andro lehiben’NY TOMPO; eny, efa antomotra sady miha haingana indrindra. Injany ny feon’ny Andron’NY TOMPO, mitomany mafy any ny lehilahy mahery.

Jereo ny toko dika mitovy




Zefania 1:14
31 Rohy Ifampitohizana  

Mibadabada i Hesebona sy i Eleale; re hatrany Jahasy ny feony. Noho izany midradradradra ny mpiadin’i Moaba, mangovitra ny fanahin’izy io.


Indreo ny lehilahy maheriny, mibabababa eny an-dalambe; ary ny iraka mitady fihavanana, mitomany amin’alahelo mafy.


Injany misy kotroka sy hahohaho avy any amin’ny tanàna, ary horakoraka avy ao an-tempoly! dia ny feon’i Iaveh, mandoa ny karaman’ireo fahavalony izany.


Hanandratra ny masony any ambony, dia hanondrika azy amin’ny tany indray: Ka indro ny fahoriana, ny haizina, ny tebiteby mampanjombona; horoahina any amin’ny haizim-pito izy.


Re ny fitarainan’ny mpiandry ondry, ary ny fidradradradran’ny lehiben’ny ondry, fa nosimban’i Iaveh ny tany fiandrasana azy.


Loza! fa lehibe izany andro izany, ka tsy misy toa azy! Andro fahoriana ho an’i Jakôba izany, kanefa hoafahana amin’izany izy.


Fa inona re ity hitako e? Raiki-tahotra izy ireo ka miamboho lahy! Resy ny mpiadiny! Mandositra tsy miherika akory izy ireo! Fa misy fampangorohoroana hatraiza hatraiza, - teny marin’i Iaveh. -


Azo i Kariota; afaka ny trano mimanda; ary ny fon’ny mpiady maherin’i Moaba amin’izany andro izany, dia toy ny fon’ny vehivavy mihetsi-jaza.


Koa lazao amin’izy ireo hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Hatsahatro izany fitenenana izany, ka tsy hotononina eo amin’i Israely intsony izany. Fa izao kosa no lazao amin’izy ireo: Antomotra ny fotoana; mbamin’ny fahatanterahan’ny tenin’ny fahitana rehetra.


Fa efa antomotra ny andro; antomotra ny andro ho an’i Iaveh! Andron-drahona! Io no fotoan’ny firenena!


Tonga ny fotoana, antomotra ny andro! Ny mpividy, aoka tsy hifaly; ary ny mpivarotra, aoka tsy halahelo, fa efa hipoahan’ny fahatezerana avokoa ny ankamaroany.


Na misy ho afa-mandositra aza amin’izy ireo, dia hirenireny eny an-tendrombohitra, toa voromahailala an-dohasaha, samy hitoloko noho ny helony avokoa.


ka mitaraina amin’i Iaveh hoe: «Indrisy, ity andro ity! Fa efa antomotra ny andron’i Iaveh! Tamy toy ny fandravana avy amin’ny Tsitoha!»


Tsofy ao Siôna ny anjomara; ary ampanenoy ao an-tendrombohitra masina ny trômpetra. Ary aoka hangovitra ny mponina rehetra amin’ny tany, fa tonga ny andron’i Iaveh, fa efa antomotra!


Ampandrenesin’i Iaveh ny feony eo amin’ny loha tafiny; fa tsy erany ny haben’ny tobiny, ary mahery fo ny mpanatanteraka ny teniny. Fa lehibe sy mahatahotra indrindra ny andron’i Iaveh, ka zovy no hahatanty an’izany?


Ary hoy izy: «Inona no hitanao, ry Amôsy?» Dia hoy ny navaliko: «Voankazo masaka iray sobiky.» Ka hoy i Iaveh tamiko: «Tonga ny farany ho an’i Israely vahoakako: Tsy hamela azy intsony Aho, izao sisa izao.


Amin’izany andro izany dia izao no hatao, - teny marin’i Iaveh: - Hisy antsoantso hitatatata avy ao am-bavahadin’ny hazandrano; hisy hitarainana, avy ao an-tanàna faharoa; ary hisy kotrokotroka be avy amin’ny havoana.


Mangina eo anatrehan’ny Tompo Iaveh, fa efa akaiky ny andron’i Iaveh, satria efa nanomana sorona i Iaveh, efa nanamasina ny olo-nasainy Izy.


Ny masoandro hanjary maizina, ary ny volana ho ra, alohan’ny hahatongavan’ny andron’ny Tompo, dia ilay sady lehibe no malaza;


Aoka ho fantatry ny olona rehetra ny hamoram-panahinareo: efa akaiky anie ny Tompo e!


fa hisy baiko homena, sy feon’Arkanjely ary feon-trômpetran’Andriamanitra, dia hidina avy any an-danitra ny Tenan’Izy Tompo, ka izay maty tao amin’i Kristy no hitsangana aloha;


dia Ilay nanozongozona ny tany fahizàny tamin’ny feony, sy manome teny indray ankehitriny manao hoe: «Indro hozongozoniko indray maka koa, tsy ny tany ihany, fa ny lanitra koa.»


Aza mifampimonomonona, ry kristianina havako, fandrao dia helohina ianareo. Indro, efa mby eo am-baravarana anie ny mpitsara!


Hataony varotra amin’ny teny manodòka ianareo, mba hahazoany vola; nefa ny fanamelohana azy hatry ny ela tsy mitsahatra, ary ny fahaverezany koa tsy miato.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra