Zakaria 1:16 - Baiboly Katolika16 Koa izao no lazain’i Iaveh: Miverina eto Jerosalema amin’indrafo Aho, ka ny tranoko haorina eto indray, - teny marin’i Iavehn’ny tafika, - ary ny famolaina hohenjanina amin’i Jerosalema. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201116 Koa izao no lazain’NY TOMPO: Efa tafaverina eto Jerosalema amin’ny indrafo Aho; ny tranoko dia haorina eto, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao, ary ny kofehy fandrefesana dia hohenjanina eto Jerosalema. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA16 Koa Izaho TOMPOn’izao rehetra izao dia milaza hoe: Haneho indrafo no iverenako eto Jerosalema. Ho voaorina eto indray ny tranoko; ary ho voavoatra indray ny tanàna.› Izaho TOMPOn’izao rehetra izao dia miteny hentitra ny amin’izany. » Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara16 Koa Izaho TOMPOn’izao rehetra izao dia milaza hoe: Haneho indrafo no iverenako eto Jerosalema. Ho voaorina eto indray ny tranoko; ary ho voavoatra indray ny tanàna.› Izaho TOMPOn’izao rehetra izao dia miteny hentitra ny amin’izany. » Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy16 Koa izao no lazain’i Jehovah: Efa tafaverina eto Jerosalema amin’ny indrafo Aho; ny tranoko haorina eto, hoy Jehovah, Tompon’ny maro, ary ny famolaina hohenjanina eto Jerosalema. Jereo ny tokoMalagasy Bible16 Koa izao no lazain'i Jehovah: Efa tafaverina eto Jerosalema amin'ny indrafo Aho; ny tranoko haorina eto, hoy Jehovah, Tompon'ny maro, ary ny famolaina hohenjanina eto Jerosalema. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache16 Koa izao no lazain’NY TOMPO: Efa tafaverina eto Jerosalema amin’ny indrafo Aho; ny tranoko dia haorina eto, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao, ary ny kofehy fandrefesana dia hohenjanina eto Jerosalema. Jereo ny toko |